1720
Swivel Wheels • Les roues pivotantes
• Las ruedas giratorias
Les roues pivotantes avant se
barrent pour un usage sur les
surfaces irrégulières tel que le
gazon, les cailloux ou le gravier.
Las ruedas giratorias delanteras se
traban para el uso en superficies
desparejas tales como césped,
piedras o grava.
Front swivel wheels lock for use on
uneven surfaces such as grass,
stones or gravel.
15
14
Remove head support (on certain
models). Never use any head support
in the full recline position. Unfasten
seat belt, recline seat to full recline
position, and pull enclosure up until it
pops into place.
Enlevez l’appui-tête (sur certains
modèles). Ne jamais utiliser
d’appui-tête dans la position assise.
Desserrez la ceinture de sécurité,
inclinez le siège complètement, et
remontez l'enceinte jusqu'à ce
qu'elle se place en position.
To fold: push down on center,
then press down each side.
Pour replier: appuyez sur le
centre et abaissez les deux côtés.
Para plegar: empuje hacia abajo
en el centro y oprima cada lado
hacia abajo.
WARNING Do
not use pop-up
enclosure with an
older child that
can lift up on
hands and knees
or crawl out.
ADVERTENCIA
No use recinto de
montaje automático
con un niño mayor
que puede levantarse
en sus manos y
rodillas o salir
gateando.
MISE EN GARDE Ne
pas utiliser enceinte qui
se remonte avec un
enfant plus âgé qui peut
se remonter sur ses
mains et ses genoux ou
qui peut ramper hors de
la poussette.
Pop-Up Enclosure
• Enceinte qui se remonte
• Recinto de montaje automático
18
19
20
Quite el soporte para la cabeza
(en ciertos modelos). Nunca use el
soporte de la cabeza en la posición
totalmente reclinada. Destrabe el
cinturón de seguridad, recline el
asiento completamente y tire el
recinto de montaje antomático hacia
arriba hasta que se trabe en su lugar.