EasyManua.ls Logo

Graco Modes2Grow - Page 38

Graco Modes2Grow
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38
4-E Reclined Carriage Position • Position de
landau incliné • Posición reclinada del
cochecito
WARNING
• Child may slip into leg openings and strangle.
NEVER use in full recline position unless footrest
is in the reclined carriage position.
NEVER use any head support in the full recline
position.
• To avoid entrapment or strangulation, always
attach side flaps when footrest is fully raised.
ONLY USE recline carriage on the stroller and do not remove,
reverse, or carry the recline carriage while child is in it.
MISE EN GARDE
L’enfant peut glisser dans les ouvertures pour les jambes et risquer
la strangulation.
NE JAMAIS utiliser la poussette en position entièrement inclinée
sans que le repose-pieds ne soit en position de landau incliné.
NE JAMAIS utiliser d’appui-tête en position entièrement inclinée.
Pour éviter les risques de coincement et de strangulation, toujours
fixer les rabats latéraux lorsque le repose-pieds est entièrement
soulevé.
UTILISER UNIQUEMENT le landau inclinable avec la poussette et
ne pas retirer, renverser ou transporter le landau inclinable lorsque
l’enfant s’y trouve.
ADVERTENCIA
• El niño podría caerse por las aberturas de las piernas y
estrangularse.
NUNCA lo use en la posición totalmente reclinada a menos que el
apoyapié esté en la posición del cochecito reclinado.
NUNCA use un soporte de la cabeza en la posición totalmente
reclinada.
• Para evitar el atrapamiento o la estrangulación, sujete siempre las
aletas laterales cuando el apoyapie está completamente levantado.
SOLO USE la posición reclinada en el cochecito y no quite, voltee
ni lleve el cochecito reclinado cuando el niño esté sentado en el
mismo.

Related product manuals