EasyManua.ls Logo

Graphite 59G718 - Page 13

Graphite 59G718
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8. Bearing guide
a) You could operate the tool conveniently with for home
furniture like desk, bed, seat etc with the bearing guide. The
tool could move with the bearing guide agilely to assure
precise cutting (Fig 16).
b) Use the fixing nut (A) to assemble the bearing guide to
the base plate. Loose the fixing nut (B) to adjust the
distance between cutting bits and the bearing guide seat.
When you achieve proper distance, screw the fixing nut (B)
tightly (Fig 17).
c) When operating the tool, please keep the bearing guide
tightly to the edge of the work piece (Fig 18).
ELEMENT LIST
NO.
DESCRIPTION
NO.
DESCRIPTION
1
Cable C/W plug
34
Washer
2
Triangle buckle
35
Adjustment
block
3
Round buckle
36
Depth
adjustment block
4
Tapping screw
ST4 x 16
37
Fixing pole
5
Rear cover
38
Nut M5
6
Switch
39
Position block
7
Tapping screw
ST4 x 12
40
Adjustment knob
B
8
Cable clamp
41
Slotted head
screw M4*10
9
Capacitor 0,22
UF/275 VAC
42
Tapping screw
M4*10
10
Switch pole
43
Baseplate
11
Cable protector
44
Fender
12
Middle cover
45
Dust guard
13
Brush terminal
46
Fixing nut A
14
Brush holder
47
Spring washer
15
Carbon brush (2
pieces)
48
Fixing nut B
16
Brush cover
49
Pinion gear
17
Name plate
50
Fastener
18
Label
51
Rubber case
19
Stator assembly
52
Pitch plate
20
Bearing 608-
2RS
53
Pin
21
Dust ring
54
Rod
22
Tapping screw
ST 4 x 65
55
Spanner 12
23
Rotor assembly
56
Spanner 17
24
Bearing 6002-
2RS
57
Guide bush
25
Collect C/W
clamp nut
58
Cutter
26
Collect C/W
clamp nut
59
Nut M6*12
27
Slotted head
screw ST 4 x 12
60
Fixing bracket
28
Bearing cover
61
Guide base
29
Housing
62
Wave washer
30
Depth indicator
63
Washer
31
Tapping screw
ST 4 x 22
64
Wing nut
32
Dust cover
33
Adjustment knob
A
EQUIPMENT
FLAT KEY 2 PCS
MILLS 2 PCS
CLAMPING SLEEVE 3 PCS.
GUIDE BUSHING 1 PC.
STRAIGHT GUIDE 1 PC.
COPYING GUIDE 1 PC
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrical equipment must not be disposed off with
household waste and, instead, should be utilized at
appropriate facilities. Information on utilization can be
provided by the product vendor or the local authorities.
Waste electrical and electronic equipment contains
substances that are not neutral to the natural
environment. Equipment that is not recycled constitutes
a potential hazard to the environment and to human
health.
* Right to introduce changes is reserved.
“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter
Grupa Topex) informs, that all copyrights to this instruction (hereinafter
Instruction), including, but not limited to, text, photographies, schemes,
drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex
exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and
Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i
prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later
ammendments). Copying, processing, publishing, modifications for
commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written
permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil
and legal liability.
DE
Kantenschneider
Übersetzung des Benutzerhandbuchs
59G718
VORSICHT: BEVOR SIE DAS ELEKTROWERKZEUG
VERWENDEN, LESEN SIE DIESES HANDBUCH
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES ZUM
ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an der isolierten
Grifffläche an, da die Schneidevorrichtung
möglicherweise mit dem eigenen Kabel in Berührung
kommt. Durch das Durchtrennen eines „stromführenden“
Drahts können freiliegende Metallteile des
Elektrowerkzeugs „stromführend“ werden und dem
Bediener einen elektrischen Schlag versetzen.
Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische
Methode, um das Werkstück auf einer stabilen
Plattform zu befestigen und abzustützen . Wenn Sie das
Werkstück mit der Hand oder gegen den Körper halten,
wird es instabil und kann zum Kontrollverlust führen.
Fräserbits müssen genau zum Halter des
Elektrowerkzeugs passen. Eine Fehlanpassung von
Arbeitswerkzeug und Elektrowerkzeughalter verursacht
eine ungleichmäßige Rotation, starke Vibrationen und kann
zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug
führen.
Die Drehzahl der Arbeitsgeräte darf die für das
Elektrowerkzeug angegebene maximale Drehzahl nicht
unterschreiten. Geräte, die einer höheren Drehzahl
ausgesetzt sind, können beschädigt werden.
Halten Sie die Tauchfräse während des Betriebs an
beiden Griffen fest, halten Sie die Körperhaltung stabil.
Das Elektrowerkzeug ist sicherer, wenn es mit zwei Händen
gehalten wird.
Berühren Sie den rotierenden Fräser nicht und
bringen Sie die Hände nicht in den Arbeitsbereich des
Fräsers. Halten Sie Ihre zweite Hand am Zusatzhandgriff.
Das Führen des Geräts mit beiden Händen verringert die
Gefahr von Schnittverletzungen mit dem Arbeitswerkzeug.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie
je nach Art der Arbeit Schutzmaske, Schutzbrille,
Schutzbrille und Gehörschutz. Augen vor Partikeln
schützen, die bei der Arbeit entstehen und in der Luft
schweben. Die Staubschutzmaske schützt die Atemwege
und muss den bei der Arbeit entstehenden Staub
herausfiltern. Längere Lärmbelastung kann zu Hörverlust
führen.

Related product manuals