EasyManua.ls Logo

Grillo DUMPER 201 - Page 22

Grillo DUMPER 201
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TRANSPORTER
DE RUEDAS
DUMPER
201
Estimado
Cliente:
Le
agradecemos
por
la
confianza
y
la
preferencia
que
ha
deparado a nuestro Grillo
DUMPER
201
y
confiamos
que
el uso de
esta
nueva méquina
responda
plenamente
a sus
exigencias.
Para
un empleo óptimo
y
para
su
mantenimiento
a largo
plazo,le
rogamos
que
lea atentamente las indicaciones
de este manual
y
las respete
escrupulosamente,
ello
le
permitré
obtener los méximos resultados
y
defender su
inversion.
Le rogamos
que
conserye este manual,
que
deberé
acompafrar siempre la méquina.
IATENC|ON!
Lea
atentamente antes
de arrancar el motor.
lLas
siguientes advertencias son
importantes
para
la incolumidad
del operador!
ADVERTENCIAS
iLa
prudencia
es el arma
principal para
la
prevención
de accidentes!
Le rogamos vivamente
que
lea
con atención
las
siguientes
advertencias
para
el uso de
la méquina,
aún antes de
iniciar
el
trabajo.
El
uso
inapropiado
del transporter
y
de su equipamiento
pueden provocar
dafros,
para
reducir esta
posibilidad
se
atenga escrupulosamente
a las
precauciones
necesarias
que
se detallan a continuación:
1)
Lea integralmente
este manual antes
de encender
y poner
en
movimiento la méquina.
2) Preste
una
atención especial a las
advertencias
y
etiquetas
de seguridad
presentes
en
la méquina.
3) La rotacion
de
la
hormigonera
es extremadamente
peligrosa,
no introduzca
nunca las manos dentro
de
la hormigonera.
4)
Antes de
permitir
el trabajo con la méquina
a otras
personas
es
necesario informarlas
sobre las normas de
seguridad
y
adiestrarlas en su manejo.
5) Antes de
poner
en marcha la méquina
controle
que
no haya
personas
alrededor de la misma, sobre todo
nifros.
6)
Antes
de arrancar la méquina
con marcha
atrés controle
que
no haya
personas
ni
obstéculos.
7) No
permita
que
suban
pasajeros
a la méquina.
B) No
use
la
méquina si esté
cansado o ha bebido alcohólicos.
9) Controle
el terreno antes
de
proceder
con la méquina,
para que
no haya
piedras,
bastones ni cuerpos
extrafros
que podrían
provocar
un vuelco
de
la
misma.
1 0) Antes
de iniciar
el trabajo,
póngase
ropa
apropiada
para
el trabajo,
guantes y
botines.
11)
Esta méquina no
puede
circular
por
la
calle.
12) En las
calles accidentadas transite
a
velocidad
reducida.
13) En
pendientes
acentuadas, en bajada modere la velocidad.
14) No
permita
que
chicos demasiado
jovenes
trabajen
con
la méquina;
esté
prohibido
el uso a menores de 16
aflos.
15) No haga marcha
atrés con el motor
acelerado.
'16)
Para
evitar el
peligro
de
exhalaciones
venenosas,
no
use el
motor
encendido en
locales
cerrados.
'17)
Antes
de arrancar
el
motor llene
el tanque de
carburante. Repostar combustible sólo al aire libre,
apague el motor, manténgase
lejos de
chispas o llamas,
1no
fume!
No saque
el tapón del tanque de carburante
cuando el motor està caliente.
Reponga
en
modo
seguro el
tapón del tanque
y
de los contenedores de
carburante.
18) Evite salidas
de combustible
y
tras haber llenado
el tanque limpie toda
pérdida presente
en
la
méquina
antes
de arrancar el motor, evite crear
cualquier
fuente
de inyección hasta
que
no
se
hayan
disipado los
vapores
de
gasolina que
hayan salido.
'19)
No trabaje
con
la
méquina en
proximidad
de
fosos
o ancenes
que
se
pueden
romper
por
el
peso
de la
méquina,
especialmente cuando la superficie
esté desmoronada o mojada.
20) En bajada vire
siempre lentamente.
21) No manumita ni
desactive los dispositivos
de seguridad.
22) No haga ningún
tipo de regulación ni limpieza
con el motor en movimiento.
23) No
permita que
otras
personas
controlen la méquina
con el motor en marcha.
24) El
usuario siempre es responsable
de danos
provocados
a terceros.
25) Cualquier uso impropio
conlleva
la
pérdida
de la
garantía
y
la
declinación de toda
responsabilidad
por
parte
del
fabricante.
26)
Use siempre repuestos
y
accesorios
originales Grillo.
27)
Use
la méquina
sólo con la luz
del sol o con buena luz
artificial.
28)
Si tiene
que
vaciar el tanque
de combustible haga la
operación al aire
libre.