ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS
1. Cutting height adjustment
2. Emergency light switch
3. Rotating light switch
4. Fan inversion switch
5. Differential lock switch
6. Turbine speed switch (OFF –
SLOW - FAST)
7. PTO engaging button
8. Button of dashboard functions
9. Engine temperature indicator
10. Fuel level indicator
1. Regolazione altezza di taglio
2. Interruttore luci di emergenza
3. Interruttore luce lampeggiante
4. Interruttore inversione ventola
5. Interruttore bloccaggio differenziale
6. Interruttore velocità turbina (OFF –
LENTA - VELOCE)
7. Interruttore inserimento PTO
8. Pulsante funzioni pannello di controllo
9. Indicatore temperatura motore
10. Indicatore livello del carburante
1. Réglage hauteur de coupe
2. Interrupteur feu de détresse
3. Interrupteur du feu clignotant
4. Interrupteur inversion du ventilateur
5. Interrupteur blocage du différentiel
6. Interrupteur vitesse turbine (OFF – LENTE –
RAPIDE)
7. Interrupteur enclenchement prise de force
8. Bouton fonction tableau de bord
9. Indicateur température moteur
10. Indicateur niveau du carburant
WARNING LIGHT SPIA TEMOIN
A. Battery warning light
B. Engine oil pressure
C. Parking brake
D. Engine air filter
E. Hydraulic oil temperature
F. Glowing spark plug
G. Locked differential
H. PTO
I. Turbine slow speed
L. Turbine fast speed
M. Dipped headlights
N. Position headlight
O. Full headlight
P. Blinker lamp
Q. Low fuel level warning light
R. Engine oil temperature warning
light
A. Spia batteria
B. Pressione olio motore
C. Freno di parcheggio
D. Filtro aria motore
E. Temperatura olio idraulico
F. Candeletta preriscaldamento
G. Differenziale bloccato
H. PTO
I. Velocità turbina lenta
L. Velocità turbina veloce
M. Luci anabbaglianti
N. Luci di posizione
O. Luci abbaglianti
P. Indicatori di direzione
Q. Spia riserva carburante
R. Spia temperatura olio motore
A. Voyant batterie
B. Pression huile moteur
C. Frein de parking
D. Filtre à air moteur
E. Température huile hydraulique
F. Bougies de préchauffage
G. Différentiel bloqué
H. Prise de force
I. Vitesse turbine lente
L. Vitesse turbine rapide
M. Feux de croisement
N. Feux de position
O. Feux de route
P. Indicateurs de direction
Q. Voyant réserve du carburant
R. Voyant température huile moteur
DEUTSCH ESPAÑOL
1. Schnitthöheneinstellung
2. Notlichtschalter
3. Blinklichtschalter
4. Gebläse Umkehrschalter
5. Schalter der Differentialsperre
6. Schalter für
Turbinengeschwindigkeit (OFF –
LANGSAM - SCHNELL)
7. Zapfwellenschalter
8. Funktionsschalter vom Armaturenbrett
9. Motoröl-Temperatur-Anzeiger
10. Kraftstoffniveau-Anzeiger
1. Regulación altura de corte
2. Interruptor luces de emergencia
3. Interruptor luz intermitente
4. Interruptor inversión ventilador
5. Interruptor bloqueo del diferencial
6. Interruptor velocidad turbina (OFF -
LENTA - RÁPIDA)
7. Interruptor activación toma de fuerza
8. Pulsador funciones panel de control
9. Indicador temperatura motor
10. Indicador nivel de carburante
WARNLICHTE TESTIGOS
A. Kontrollleuchte der Batterie
B. Motoröldruck
C. Feststellbremse
D. Motorluftfilter
E. Hydrauliköltemperatur
E. Vorglühkerze
G. Differential gesperrt
H. Zapfwelle
I. Turbinengeschwindigkeit langsam
L. Turbinengeschwindigkeit schnell
M. Abblendlicht
N. Positionslicht
O. Fernlicht
P. Blinklicht
Q. Niedriger Treibstoffstand
R. Motorkühlflüssigkeit
Temperaturanzeige
A. Batería
B. Presión aceite motor
C. Freno de estacionamiento
D. Filtro aire motor
E. Temperatura aceite hidráulico
F. Bujía de precalentamiento
G. Diferencial bloqueado
H. Toma de fuerza
I. Velocidad lenta turbina
L. Velocidad rápida turbina
M. Luces de cruce
N. Luces de posición
O. Luces de carretera
P. Indicadores de dirección
Q. Reserva carburante
R. Temperatura aceite motor