EasyManua.ls Logo

HAG Creed - Page 3

HAG Creed
3 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Art. no: 137287 / 08/2019
For more information on HÅG visit:
www.okk.com/hag
and online user guides:
www.youtube.com/okk
HÅG Creed
- End of life matrix
Component Material
used
Material
recycling
Down-cy-
cling*
Landll
Castors Plastic, steel
Footbase Aluminium
Gaslift Steel, plastic
Seat mechanism Steel, plastic
Seat, back and headrest
shell
Plastic
Seat, back and headrest
foam
PUR foam
Seat, back and headrest
cover
Textile
Back stem and small
parts
Aluminium,
plastic, steel
Armrest traverse Aluminium
Armrest stem Aluminium
Armrest top and body Plastic
Headrest stem Steel
Packaging Carboard,Plastics
*Downcycling describes the recycling of waste in cases where the recycled material is of lower
quality and functionality than the original material.
The chair can be dismantled without the use of special equipment. Plastic components heavier
than 50g are marked with the type of plastic for easy sorting and recycling.
FR
Protégez votre siège de la poussière. Nettoyez le régulièrement
avec un chiffon sec ou légèrement humide. N’essayez pas d’ouvrir
le mécanisme. Si vous avez besoin d’assistance technique ou si vous
avez un problème avec le vérin, faites appel à votre distributeur
HÅG. Assurez vous que vous avez choisi les bonnes roulettes en
fonction de votre sol (roulettes dures pour sol moquette, roulettes
avec bande de caoutchouc pour les sols durs). Le siège a été testé
avec les roulettes appropriées an que le siège sans charge ne roule
pas par inadvertance.
Mantenga su silla limpia y sin polvo. Limpie las partes tapizadas
con un trapo húmedo o seco. No quite ninguna cubierta ni intente
abrir el mecanismo del asiento. En caso de necesitar mantenimiento
técnico, o de requerir el cambio o reparación del pistón de gas -
contacte con su distribuidor HÅG o con el personal del servicio HÅG.
Asegúrese de que ha elegido las ruedas adecuadas para la supercie
en la que desea utilizar la silla (ruedas duras para suelos blandos,
ruedas blandas para suelos duros). La silla ha sido probada con
ruedas apropiadas para que la silla no se mueva indeseadamente
al liberarse del peso del usuario. Las cinco ruedas deben ser del
mismo tipo.
ES
Pidä tuolisi puhtaana pölystä ja liasta. Puhdista kangasosat
kostealla tai kuivalla pyyhkeellä. Älä poista muoviosia tai yritä
avata mekanismia. Mikäli tuoli tarvitsee mekaanista huoltoa
tai jos kaasujousi täytyy vaihtaa, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
Varmista että olet valinnut oikeanlaiset pyörät sille lattialla,
jolla aiot tuolia käyttää (kovat pyörät matoille ja pehmeät
pyörät koville lattioille). Tuolia on testattu oikeanlaisilla
pyörillä niin, että se ei lähde liikkumaan itsestään. Kaikkien
viiden pyörän täytyy olla samanlaiset.
FI

Related product manuals