EasyManua.ls Logo

Hama PG-300 - Page 6

Hama PG-300
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble desremarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
Horloge radio-pilotée DCF PG-300
1pile LR6/AA
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
Ne placez pas le produit àproximité de champs parasites,
de cadres métalliques, d‘ordinateurs, de téléviseurs, etc.
Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtre
ont une inuence négative sur le fonctionnement du
produit.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
Avertissement concernant les piles
Retirez les piles usagées immédiatement du produit
pour les recycler.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du
type indiqué.
Respectez impérativement la polarité de la pile
(marquage +et-)lors de l‘insertion dans le boîtier ;
risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est
pas le cas.
Ne surchargez pas les piles.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les
des objets métalliques.
4. Mise en service
4.1. Insertion de la pile
Retirez la pile insérée dans l‘horloge, retirez, le cas
échéant, le lm de protection ainsi que l‘interrupteur de
contact, puis insérez la pile conformément aux indications
de polarité. Votrehorloge est alors prête àfonctionner.
4.2. Remplacement de la pile
Le cas échéant, retirez une pile déchargée et recyclez-la
conformément aux directives en vigueur.Insérez une
nouvelle pile (LR6/AA/) dans l‘horloge. Respectez les
indications de polarité lors de l‘insertion de la pile.
5. Installation
Vous pouvez xer l‘horloge àune paroi àl‘aide dela
fente située sur sa face arrière.
Avertissement concernant l‘ installation
Avant l‘installation, vériez que le mur prévu pour
recevoir le produit dispose d‘une force portante
susante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau,
de gaz ni aucune autreconduite ne passe dans cette
partie de la cloison.
Procurez-vous le matériel de xation adapté àdans
un commerce spécialisé.
6. Fonctionnement
6.1 Réglage automatique de l’heure
L‘horloge indique automatiquement 12:00 et est prête
àlaréception après avoir correctement inséré la pile.
L‘heureexacte apparaîtrl‘écran dès réception du
signal horaireDCF77 (durée de la réception :de3
minutes environ à15minutes maxi).
Ne déplacez pas l‘horloge pendant la réception du signal.

Related product manuals