EasyManua.ls Logo

HARI vision S01 - Page 5

HARI vision S01
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CAGE CONTENTS (Tall Home)
CONTENU DE LA CAGE (Haute)
VOGELHEIM-AUSSTATTUNG (Hohes Vogelheim)
CONTENIDO (Pajarera alta)
3
M02, L12
1x
2x
2x
1x
1x
1x
2x2x
1x 4x
2x
4x
1x
2x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
A
B
C
2x
N
D
E
F
G
H
I
8x
I
J
K
L
M
A
A
4x
B
C
C
D
E
4x
F
G
H
H
4x
O
2x
J
2x
K
2x
L
M
A - Side Wire Grills
B
-
Perches
C - Front Wire Grills
D
-
Debris Guard
E - Base Wire Grill
F
-
Non-Skid Feet
G - Roof Assembly
H
-
Back Wire Grills
I
- Corner Clips
J
-
Waste Shields
K - Seed/Water Cup
Access
Door
L - Seed/Water Cups
M
-
Base
N - Square-shaped Center
Attachments
O - “L”-Shaped
Corner Attachments
A
-
Grillages latéraux
B - Perchoirs
C
-
Grillages avant
D - Rebord protecteur
E
-
Grillage du dessus de la base
F
- Pieds antidérapants
G
-
Dessus
H - Grillages arrière
I
-
Fixations pour les
bordures des coins
J
-
Pare-déchets
K - Portes d’accès aux augets
à graines et à eau
L
- Augets à graines et à eau
M
-
Base
N - Fixations carrées
pour le
centre
O - Fixations en « L »
pour les coins
A
- Seitengitter
B
-
Sitzstangen
C - Gitter Vorderseite
D
-
Spritzschutz
E - Bodengitter
F
-
Rutschfeste Füße
G - Oberteil
H
-
Gitter Rückseite
I - Eck-Klammern
J
-
Schmutzfangvorrichtungen
K - Zugangstüren zum
Futter-/Wassernapf
L - Futter-/Wassernapf
M
-
Boden
N - Viereckige Aufsätze
für
die Mitte
O - L-förmige Aufsätze
für
die Ecken
A
-
Rejillas laterales
de alambre
B
-
Perchas
C - Rejillas delanteras
de alambre
D
- Guardadesechos
E
-
Base de
rejilla de alambre
F - Pies antideslizantes
G
-
Montaje
del techo
H - Rejillas traseras
de alambre
I
- Presillas para esquineros
J
-
Protectores
contra desechos
K
-
Puertas de acceso a
los
comederos/bebederos
L
-
Comederos/bebederos
M - Base
N
- Accesorios centrales
cuadrados
O - Esquineros en “L”