WAŻNE: Odłączyć biegun ujemny akumulatora (–) przed
rozpoczęciem montażu.
• Podczas korzystania z narzędzi należy zakładać środki ochrony
oczu.
• Należy wybrać bezpieczną lokalizację montażową, z dala od
wilgoci. Należy sprawdzić wolną przestrzeń po obu stronach
powierzchni montażowej. Należy uważać, aby wkręty lub
przewody elektryczne nie przebiły przewodów hamulcowych,
przewodów paliwowych lub wiązek przewodów, a prowadzone
przewody elektryczne nie przeszkadzały w bezpiecznym
działaniu pojazdu. Zachować ostrożność podczas nawiercania
otworów lub cięcia w obszarze montażowym.
• Wybrać lokalizację, która zapewnia wystarczającą cyrkulację
powietrza.
• Nie należy montować wzmacniacza radiatorem skierowanym w
dół, ponieważ utrudni to chłodzenie wzmacniacza.
• Zamontuj wzmacniacz tak, aby pasażerowie siedzący z tyłu nie
mogli go uszkodzić stopami ani nie uszkodził go przesuwający
się bagaż w bagażniku.
PRZEWODY ZASILANIA I UZIEMIENIA
Przy wzmacniaczu:
+12V REM GND
Fuse holder, fuse
Chassis ground (–)
Remote turn-on to
aftermarket stereo REM out
(used only with low-level signal inputs)
Battery
18” (46cm)
Uchwyt bezpiecznika,
bezpiecznik
Od przewodu zdalnego włączania do
wyjścia REM zestawu stereo (używane tylko
z wejściami sygnału niskiego poziomu)
46 cm (18")
Uziemienie w podwoziu (–)
Akumulator
Przy uziomie:
Ring Connector
Ground Wire
Star Washer
Factory Bolt
Note: Remove any paint
below ring connector
Śruba fabryczna Oczko uziemienia
Przewód uziemienia
Podkładka zębata
Uwaga: Usunąć farbę
pod podkładką zębatą
PRZEWODY DLA SYGNAŁU WEJŚCIA
Sygnały niskiego poziomu wzmacniacza Club A754
L
R
From stereo front
low-level outputs
From stereo rear
low-level outputs
To optional
second amplifier
low-level inputs
Od wyjść niskiego
poziomu stereo z przodu
Od wyjść niskiego
poziomu stereo z tyłu
Do opcjonalnych
wejść niskiego
poziomu drugiego
wzmacniacza
Uwaga: gdy wykorzystywane są sygnały niskiego poziomu i
przewód zdalnego włączania, należy ustawić przełącznik
„ ” na „ ”, zaś przełącznik „ ”
na „ ”.
Sygnały niskiego poziomu wzmacniacza Club A5055
L
FRONT REAR SUB
R
From stereo front
low-level outputs
From stereo rear
low-level outputs
From stereo subwoofer
low-level outputs
Od wyjść niskiego
poziomu stereo z przodu
Od wyjść niskiego
poziomu stereo z tyłu
Od wyjść niskiego
poziomu subwoofera
stereo
Uwaga: gdy wykorzystywane są sygnały niskiego poziomu i
przewód zdalnego włączania z wzmacniaczem Club A5055,
należy ustawić przełącznik „ ” na „ ”,
przełącznik SUB „ ” na „ ”, zaś przełącznik
“ ” na „ ”.
Sygnały wysokiego poziomu wzmacniacza Club A754
Loosen
Screws
Insert
Wires
Tignten
Screws
L
FRONT REAR PRE OUT
R
Stereo front
speaker wires
Stereo rear
To optional
second amplifier
low-level inputs
Poluzować
wkręty
Wsunąć
przewody
Dokręcić
wkręty
Przewody przedniego
głośnika stereo
Do opcjonalnych wejść
niskiego poziomu
drugiego wzmacniacza
Przewody tylnego
głośnika stereo
Uwaga: gdy wykorzystywane są sygnały wysokiego poziomu,
należy ustawić przełącznik „ ” na „ ”, zaś
przełącznik „ ” na „ ”. Jeśli dźwięk nie jest
odtwarzany, należy przestawić przełącznik „ ” na
„ ”.
Sygnały wejścia wysokiego poziomu Club A5055
L
FRONT REAR SUB
R
Stereo front
speaker wires
Stereo rear
Przewody przedniego
głośnika stereo
Przewody tylnego
głośnika stereo