EasyManuals Logo

Harvia XAFIR COMBI User Manual

Harvia XAFIR COMBI
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #58 background imageLoading...
Page #58 background image
FR PL
58
Description/Opis usterki Solution/¦rodki zaradcze
E1
Circuit de mesure du capteur de
température hors service.
Vérifiez si les fils rouge et jaune du capteur de température et leurs
connexions (voir fig. 4 et 5) ne présentent pas des défauts.
Awaria uk³adu pomiarowego
czujnika temperatry.
Sprawd¼ pod³±czenia czerwonego i ¿ó³tego przewodu (patrz rys. 4 i 5).
E2
Circuit de mesure du capteur de
température en court circuit.
Vérifiez si les fils rouge et jaune du capteur de température et leurs
connexions (voir fig. 4 et 5) ne présentent pas des défauts.
Zwarcie uk³adu pomiarowego
czujnika temperatury.
Sprawd¼ pod³±czenia czerwonego i ¿ó³tego przewodu (patrz rys. 4 i 5).
E3
Circuit de mesure de la sécurité
de surchauffe hors service.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la sécurité de surchauffe (voir
paragraphe 3.5). Vérifiez si les fils bleu et blanc du capteur de température
et leurs connexions (voir fig. 4 et 5) ne présentent pas de défauts.
Awaria uk³adu pomiarowego
bezpiecznika termicznego.
Wci¶nij przycisk resetuj±cy (patrz punkt 3.5.). Sprawd¼ pod³±czenia
niebieskiego i bia³ego przewodu (patrz rys. 4 i 5).
E6
Composant de mesure de tempé-
rature du capteur d’humidité en
panne.
Vérifiez si les fils marron et bleu du capteur d’humidité et leurs connexions
(voir fig. 4 et 5) ne présentent pas de défauts. Remplacer le capteur.
Awaria uk³adu pomiarowego
czujnika wilgotno¶ci.
Sprawd¼ pod³±czenia br±zowego i niebieskiego przewodu (patrz rys. 4 i 5).
Zamontuj czujnik w tym samym miejscu.
E7
Composant de mesure d’humidité
du capteur d’humidité en panne.
Vérifiez si les fils marron et bleu du capteur d’humidité et leurs connexions
(voir fig. 4 et 5) ne présentent pas de défauts. Remplacer le capteur.
Awaria uk³adu pomiaru
temperatury w czujniku
wilgotno¶ci.
Sprawd¼ pod³±czenia br±zowego i niebieskiego przewodu (patrz rys. 4 i 5).
Zamontuj czujnik w tym samym miejscu.
E8
Circuit de mesure d’humidité du
capteur d’humidité hors service.
Vérifiez si les fils marron et bleu du capteur d’humidité et leurs connexions
(voir fig. 4 et 5) ne présentent pas de défauts.
Zwarcie uk³adu pomiarowego
czujnika wilgotno¶ci.
Sprawd¼ pod³±czenia br±zowego i niebieskiego przewodu (patrz rys. 4 i 5).
E9
Panne de connexion entre le
tableau de commande et le bloc
d’alimentation.
Vérifier le câble de commandes et les connecteurs.
Utrata po³±czenia pomiêdzy
panelem steruj±cym, a skrzynk±
elekrtyczn±.
Sprawd¼ przewody i ch pod³±czenia.
Niveau d’eau faible ou sécurité
surchauffe de l’évaporateur
engagée. Le témoin de niveau
d’eau clignote.
Ajoutez de l’eau (mode de remplissage manuel) ou vérifiez l’alimentation de
l’eau (mode de remplissage automatique). Vérifiez la sécurité de surchauffe
de l’évaporateur. Consultez le manuel de l’évaporateur ou du poêle Combi
pour obtenir d’autres instructions et informations de sécurité.
Niski poziom wody lub
zadzia³a³o zabezpieczenie
przed przegrzaniem. Dioda
informuj±ca o poziomie wody
zacznie mrygaæ.
Dolej wody (rêczne dolewanie wody) lub sprawd¼ dop³yw wody (modele
z automatycznym poborem wody). Sprawd¼ zabezpieczenie przed
przegrzaniem parownika. W celu uzyskania wiêkszej ilo¶ci informacji
dotycz±cej u¿ytkowania i bezpieczeñstwa sprawd¼ instrukjcê obs³ugi
pieców Combi lub Steamera.
Tableau 1. Messages d’erreur. REMARQUE ! Toutes les opérations d’entretien doivent êtres réalisées par un
professionnel de la maintenance.
Tabela 1. Komunikaty o b³êdach. Uwaga! Wszelkiego rodzaju sprawdzeñ lub napraw mo¿e dokonywaæ
wykwalifikowany elektryk.
porte et une télécommande
Contrôle de l’éclairage, puissance Max. 100 W,
230 V 1N~
Contrôle du ventilateur, puissance Max.
100 W, 230 V 1N~
Dimensions : 272 mm x 70 mm x 193 mm
Capteurs :
Le capteur de température WX232 est équipé
d’une sécurité de surchauffe réinitialisable
et d’une thermistance NTC de détection de
température (22 kΩ/T=25 °C).
Le capteur d’humidité WX325 mesure la
température et l’humidité relatives.
Poids 175 g avec plombs (Ca 4 m)
Dimensions : 51 mm x 73 mm x 27 mm
1.3. Dépannage
Si une erreur se produit, le poêle et/ou l’évaporateur
sera mis hors tension et le tableau de commande
affichera un message d’erreur « E » (numéro), ce
Zaciski wy³±cznika drzwiowego i wy³±cznika
zdalnego
O¶wietlenie w saunie: max. 100 W, 230 V 1N~
Wentylator: max. moc 100 W, 230 V 1N~
Wymiary: 272 mm x 70 mm x 193 mm
Czujniki:
Wraz czujnikiem temperatury WX232
dostarczany jest bezpiecznik termiczny oraz
termistat (22 k/T=25 °C).
Czujnik wilgotno¶ci WX325, dokonuje pomiaru
temperatury i wilgotno¶ci wzglêdnej.
Waga: 175 g z przewodami (d³. ok. 4 m)
Wymiary: 51 mm x 73 mm x 27 mm
1.3. Problemy (errors)
W przypadku wyst±pienia jakiego¶ b³êdu nast±pi
odciêcie zasilania pieca, a na g³ównym wy¶wietlaczu
pojawi siê informacja o b³êdzie „E (numer b³êdu)”,

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Harvia XAFIR COMBI and is the answer not in the manual?

Harvia XAFIR COMBI Specifications

General IconGeneral
BrandHarvia
ModelXAFIR COMBI
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals