EasyManua.ls Logo

Harvia XAFIR CS170 - Dépannage; Mode Demploi; Utiliser Le Poêle; Allumer Le Poêle

Harvia XAFIR CS170
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
PL
42
Capteur :
Le capteur de température WX232 est équipé
d’une sécurité de surchauffe réinitialisable
et d’une thermistance NTC de détection de
température (22 k/T=25 °C).
Poids 175 g avec plombs (Ca 4 m)
Dimensions : 51 mm x 73 mm x 27 mm
1.3. Dépannage
Si une erreur se produit, le poêle sera mis hors ten-
sion et le tableau de commande afchera un mes-
sage d’erreur « E » (numéro), ce qui aidera dans le
dépannage de la cause de cette erreur. Tableau 1.
REMARQUE ! Toutes les opérations d’entretien
doivent êtres réalisées par un professionnel de la
maintenance. Aucune pièce n'est vérifiable par l’uti-
lisateur à l’intérieur.
Waga: 175 g z przewodami (d³. ok. 4 m)
Wymiary: 51 mm x 73 mm x 27 mm
1.3. Problemy (errors)
W przypadku wyst±pienia jakiego¶ b³êdu nast±pi
odciêcie zasilania pieca, a na g³ównym wy¶wietlaczu
pojawi siê informacja o b³êdzie „E (numer b³êdu)”,
która pomo¿e w rozwi±zaniu problemu. Tabela 1.
WA¯NE! Wszystkie naprawy powinny byæ wy-
konywane przez wykwalifikowany personel. Brak
elementów zapasowych w zestawie.
2. MODE D’EMPLOI
2. INSTRUKCJA OBS£UGI
2.1. Utiliser le poêle
Lorsque le centre de contrôle est raccordé à la
source d’alimentation et que le commutateur prin-
cipal (voir gure 1) est allumé, le centre de contrôle
est en mode veille et prêt à l’emploi. La lumière de
fond des boutons E/S s’allume dans le tableau de
commande.
REMARQUE ! Avant la mise en marche du poêle,
vérifier qu’aucun objet n’est posé dessus ou à
proximité.
2.1.1. Allumer le poêle
Démarrez le poêle en appuyant sur le
bouton E/S du tableau de commande.
2.1. Przed w³±czeniem pieca
Kiedy panel steruj±cy jest po³±czony ze skrzynk±
elektryczn± oraz piecem i na wy¶wietlaczu (patrz
rys. 1) ¶wieci siê w³±cznik g³ówny znaczy, ¿e sterow-
nik jest w pozycji „standby” i jest gotowy do u¿ycia.
Przycisk I/O na panelu jest pod¶wietlony.
UWAGA!!! Przed w³±czeniem pieca nale¿y
sprawdziæ czy nic nie le¿y na piecu lub w zbyt Bli-
skiej o niego odleg³o¶ci.
2.1.1. W³±czanie pieca
W³±czamy piec poprzez przyci¶niecie
przycisku I/O na panelu steruj±cym.
Description/Opis usterki Solution/¦rodki zaradcze
E1
Circuit de mesure du capteur de
température hors service.
Vériez si les ls rouge et jaune du capteur de température et leurs
connexions (voir g. 4) ne présentent pas de défauts.
Awaria uk³adu pomiarowego czujnika
temperatury.
Sprawd¼ pod³±czenia czerwonego i ¿ó³tego przewodu (patrz rys. 4).
E2
Circuit de mesure du capteur de
température en court circuit.
Vériez si les ls rouge et jaune du capteur de température et leurs
connexions (voir g. 4) ne présentent pas de défauts.
Zwarcie uk³adu pomiarowego czujnika
temperatury.
Sprawd¼ pod³±czenia czerwonego i ¿ó³tego przewodu (patrz rys. 4).
E3
Circuit de mesure de la sécurité de
surchauffe hors service.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la sécurité de surchauffe
( 3.4). Vériez si les ls bleu et blanc du capteur de température et
leurs connexions (voir g. 4) ne présentent pas de défauts.
Awaria uk³adu pomiarowego
bezpiecznika termicznego.
Wci¶nij przycisk resetuj±cy ( 3.4.). Sprawd¼ pod³±czenia niebieskiego i
bia³ego przewodu (patrz rys. 4).
E6
Composant de mesure de température
du capteur supplémentaire en panne.
Vériez si les ls marron et bleu du capteur de température et leurs
connexions (voir g. 4) ne présentent pas de défauts. Remplacer le
capteur.
Awaria uk³adu pomiarowego czujnika
opcjonalnego.
Sprawd¼ pod³±czenia br±zowego i niebieskiego przewodu (patrz rys.
4). Zamontuj czujnik w tym samym miejscu.
E9
Panne de connexion dans le système. Éteignez l’alimentation depuis le commutateur principal (g. 1).
Vériez le câble de données, les câbles des capteurs et leurs
connexions. Allumez l’alimentation.
B³±d po³±czeñ systemu. Wy³±czyæ zasilanie za pomoc± wy³±cznika g³ównego (rysunek 1).
Sprawdziæ stan kabla transmisji danych, okablowania czujnika oraz
po³±czeñ miêdzyprzewodowych. W³±czyæ zasilanie.
Tableau 1. Messages d’erreur. REMARQUE ! Toutes les opérations d’entretien doivent êtres réalisées par un
professionnel de la maintenance.
Tabela 1. Komunikaty o b³êdach. Uwaga! Wszelkiego rodzaju sprawdzeñ lub napraw mo¿e dokonywaæ
wykwalifikowany elektryk.

Table of Contents

Related product manuals