FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
DÉCLARATION DE LA FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible;
[2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de
l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites
d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer
une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables
dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas
monté et utilisé conformément aux instructions, peut créer un
brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant,
ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence
dans une installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage
préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce
qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager
devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et
télévision.
ATTENTION: Toute modication ou altération apportée à cet
appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa
conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser.
5
© & ™ Lucasfilm Ltd. HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2021 Hasbro.
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured by/Produs de:
Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont, CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK.
Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre TEL
+41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676
Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
WEDGE ANTILLES
™
STAR WARS: A NEW HOPE™
F2792 PN00060303
Short press for R2-A3 SFX.
Appuyez brièvement pour des sons de R2-A3. Kurz drücken für R2-A3 Sounds. Presiona y suelta rápido para
sonidos de R2-A3. Apertar e soltar para ativar sons de R2-A3. Premere brevemente per attivare gli effetti speciali di R2-A3. Kort indrukken
voor R2-A3-geluidseffecten. Kort knapptryck för R2-A3-effekter. Kort tryk for R2-A3-lydeffekter. Kort trykk for R2-A3-lydeffekter. Lyhyt
painallus tuottaa R2-A3-ääniefektejä. Πατήστε στιγμιαία για ηχητικά εφέ R2-A3. Naciśnij krótko, aby uzyskać efekty specjalne R2-A3. Nyomd
meg röviden R2-A3 hangjához. R2-A3 ses efektleri için kısa basın. Krátké stisknutí - speciální efekty R2-A3. Stlačte len krátko a tak spustíte
zvukové efekty R2-A3. Apasă scurt pentru efectele sonore specifice lui R2-A3. Короткое нажатие для включения звуковых спецэффектов R2-A3.
Кратко натискане за звукови ефекти на R2-А3. Kratki pritisak aktivira specijalne efekte robota R2-A3 SFX. Trumpai paspauskite, jei norite
įjungti R2-A3 specialųjį efektą. Kratek pritisk za zvočne učinke R2-A3. Швидко натисніть і відпустіть, щоб увімкнути спецефекти R2-A3.
R2-A3 SFX-i jaoks vajuta lühidalt. R2-A3 skaņas efektam — nospiest un uzreiz atlaist.
Long press to start simulation.
Appuyez longuement pour lancer la simulation. Lang drücken, um die Simulation zu starten. Presiona
por varios segundos para comenzar la simulación. Apertar e segurar para iniciar simulação. Tenere premuto a lungo per avviare la simulazione.
Lang indrukken om simulatie te starten. Tryck och håll för att starta simulering. Langt tryk for at starte simulation. Langt trykk for å
begynne simulering. Pitkä painallus aloittaa simulaation. Πατήστε παρατεταμένα για έναρξη προσομοίωσης. Naciśnij długo, aby rozpocząć
symulację. Nyomd meg hosszan a szimuláció indításához. Canlandırmayı başlatmak için uzun basın. Dlouhé stisknutí - simulace startu.
Stlačte na dlhšiu dobu a tak spustíte simuláciu. Apasă lung pentru a porni simularea. Долгое нажатие для начала имитации. Дълго
натискане за начало на симулацията. Dugi pritisak pokreće simulaciju. Ilgai spauskite, jei norite pradėti imitaciją. Dolg pritisk za začetek
simulacije. Натисніть і утримуйте, щоб запустити симуляцію. Simulatsiooni alustamiseks vajuta pikalt. Turēt nospiestu, lai sāktu simulāciju.
Long press again to shut down.
Appuyez longuement de nouveau pour éteindre. Zum Ausschalten erneut lang drücken. Presiona de nuevo
por varios segundos para apagar. Apertar e segurar novamente para desligar. Tenere premuto ancora a lungo per spegnere. Opnieuw lang
indrukken om uit te schakelen. Tryck och håll igen för att stänga av. Langt tryk igen for at slukke. Nytt langt trykk for å slå av. Toinen pitkä
painallus lopettaa sen. Πατήστε παρατεταμένα ξανά για απενεργοποίηση. Naciśnij długo ponownie, aby wyłączyć. Újra nyomd meg hosszan a
kikapcsoláshoz. Kapatmak için tekrar uzun basın. Opětovné dlouhé stisknutí - vypnutí. Stlačte znova na dlhšiu dobu a tak vypnete. Apasă
lung din nou pentru a opri. Еще одно долгое нажатие для выключения. Повторно дълго натискане за изключване. Ponovni dugi pritisak
isključuje. Dar kartą ilgai spauskite, jei norite išjungti. Še en dolg pritisk za zaustavitev. Знову натисніть і утримуйте, щоб вимкнути.
Välja lülitamiseks vajuta uuesti pikalt. Vēlreiz paturēt nospiestu, lai izslēgtu.
.R2-A3 SFX
)ar (/
)ar (/
)ar (/
CREATIVE DEVELOPMENT STUDIOS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME Kate Adams FLAT SIZE / SPREAD 18 x 5.125 in FOLDS 2 folds
NOTES 5L
EMAIL kate.adams@hasbro.com TRIM SIZE (PDP) 6 x 5.125 in COLORS 2C : BLK / 151C