Seite | Page 100
ATRIUM
®
HS 330 – Rehau Geneo | 500656
Verschlusskontrolle, Schema A | Locking control, scheme A
Montage der Verschlusskontrolle
Mounting of locking control
Maß C
measure C
Anzahl
quantity
2,5 … 4,5 1
5,0 … 7,0 2
7,5 … 9,5 3
10,0 … 12,0 4
12,5 … 14,5 6
15,0 … 17,0 6
Unterlegteile Magnetkontakt 25.3
Packers magnetic contact 25.3
Maß C = X - 11 mm
Measure C = X - 11 mm
Maß X (aufgedruckt)
Measure X (printed)
Riegelbolzen
Locking bolt
(2)
Ø 3,2
Ø 11,5
24
3,9 x ...
25.4
25.2
25.3
A A
A A
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
Mounting of locking control
– (1) Clip magnet 25.3 into the intended hole at the
ATRIUM
®
HS espag.
– (2) For mounting of the magnetic contact 25.2, bore holes into
the frame and remove burs.
– (3) Put several packers 25.4 onto the magnetic contact,
if necessary (refer to table and fig.1).
– (4) Lead cable to the signal generator through the frame.
– (5) Mount magnetic contact to the frame with screws
3.9 x ...
– (6) To re-adjust the magnetic contact, unscrew it, move it and
fix it again.
Montage der Verschlusskontrolle
– (1) Magnet 25.3 in das dafür vorgesehene Formloch im
ATRIUM
®
HS-Getriebe klipsen.
– (2) Löcher für Befestigung des Magnetkontakts 25.2
in den Rahmen bohren und entgraten.
– (3) Die ggf. benötigten Unterlegteile 25.4 auf den
Magnetkontakt stecken (siehe Tabelle und Abb.1).
– (4) Kabel durch die Zarge zum Signalgeber führen.
– (5) Magnetkontakt mit Schrauben 3,9 x ... an der Zarge
befestigen.
– (6) Zur Nachjustierung Schrauben lösen und Magnet-
kontakt entsprechend verschieben. Schrauben erneut
anziehen.
optional, siehe Tabelle
optional, refer to table
bei Getriebe 180: 816
for espag 210 ... 270: 464
Abb. 1 | fig.1