This Declaration of Conformity is issued in accordance with EU directives and Czech government
regulations - used certificate number / Diese Konformitätserklärung wird in Übereinstimmung mit den EU-
Richtlinien und den Verordnungen der Regierung der CZ herausgegeben - die Nummer des verwendeten
Zertifikats / Тази декларация за съответствие е издадена в съответствие с директивите на ЕС и
чешките правителствени разпоредби - използван номер на сертификат /
Toto vyhlásenie o zhode je vydané v súlade so smernicami EÚ a nariadeniami vlády ČR - číslo použitého
certifikátu
/ Niniejsze świadectwo zgodności zostało wydane zgodnie z dyrektywami UE i rozporządzeniami rządu RC
- numer zastosowanego certyfikatu / Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot az EU irányelveivel és a Cseh
Köztársaság kormányrendeleteivel összhangban állították ki - a használt tanúsítvány száma:
The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and
regulations / Der Bürgschaftsvertrag, den folgenden harmonisierten Normen sowie nationale Normen und
Bestimmungen / Следните хармонизирани норми се използват за гарантиране на съответствието,
заедно с националните норми и разпоредби
/ Na zaručenie zhody sa používajú nasledujúce harmonizované normy, ako aj národne normy a
ustanovenia / Zapewnienia zgodności, z następującymi normami zharmonizowanymi, a także krajowe
normy i przepisy /
A megfelelőségi nyilatkozat kiadásához az alábbi harmonizált szabványokat és rendelkezéseket vettük
figyelembe:
We confirm hereby that
- this machine device, defined by mentioned data, is in conformity with basic requirements mentioned in
govern- ment regulations and technical requirements and is safe for usual operation, contingently for the
use determined by manufacturer; - there were taken measures to ensure the conformity of all products
introduced to the market with the technical documentation and requirements of the technical regulations
Wir bestätigen, dass
- die Maschinen Angabe definiert, ist es in Übereinstimmung mit den Anforderungen der NV und
TP gelegt, und unter normalen oder beabsichtigten Verwendung der sicheren Herstellers; - sind zur
Einhaltung aller in Verkehr gebrachten Produkten mit technischer Dokumentation und Anforderungen der
technischen Vorschriften zu gewährleisten
Потвърждаваме,че:
- това машинно устройство, определено от посочените данни, е в съответствие с основните
изисквания, посочени в правителствените разпоредби и техническите изисквания и е безопасно за
нормална работа, условно за употреба, определена от производителя; - взети са мерки за
осигуряване съответствието на всички пуснати на пазара продукти с техническата документация и
изискванията на техническите регламенти
Oświadczamy, że
- niniejsze urządzenie mechaniczne, charakteryzujące się wymienionymi powyżej danymi jest
zgodne z podstawowymi wymaganiami wymienionymi w NV i TP i jest pod warunkiem zwyczajnego
użytkowania, lub użytkowania określonego przez producenta, bezpieczne w użytkowaniu; - podjęto kroki w
celu zabezpieczenia zgodności wszystkich produktów wprowadzonych na rynek z techniczną dokumentacją
i wymaganiami technicznych przepisów
Igazoljuk, hogy:
- a jelen gépi berendezés megfelel a használati útmutatóban és a műszaki adatoknál feltüntetett
paramétereknek, továbbá a gép a normál és a gyártó által előírt használat esetén biztonságos; - a gyártó
minden terméket a műszaki dokumentációkban és az egyéb műszaki előírásokban meghatározott
paraméterekkel gyárt le.
In Prague on / In Prag von / В Прага на: / V Prahe dňa / W Pradze w dniu / Prága, dátum