EasyManua.ls Logo

Hella Xenon - Page 47

Hella Xenon
78 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
47
GB F S NL E I FIN
Removing
filler fitting in
engine
compartment
1.Loosen screw
2.Turn filler
fitting, pull and
release.
3.Remove water
reservoir in
wheelhouse.
4.Remove
present rubber
seals and
save.
Dépose du
raccord de
remplissage
dan le
compartiment
monteur
1.Déposer la vis.
2.Tourner le
raccord de
remplissage,
tirer, déclipser.
3.Déposer le
réservoir de
liquide lave-
glace dans le
passage de
roue.
4.Déposer les
joints en
caoutchouc
d’origine et les
mettre de côté.
Demontera
påfyllnings-
röret i
motorrummet
1.Lossa skruven
2.Vrid, dra och
haka ur
påfyllnings-
röret.
3.Avlägsna
vattenbe-
hållaren i
hjulhuset.
4.Ta ur och
spara gummi-
tätningarna
Vulmof in
motorruimte
uitbouwen
1.Schroef lossen
2.Vulmof
draaien,
trekke,
uitschuiven
3.Waterreservoir
in wielkast
verwijderen.
4.Voorhanden
afdichtings-
rubber eruit
nemen en
oplichten.
Desmontaje
de la
tubuladura de
relleno en el
compartimento
del motor
1.Aflojar el
tornillo
2.Girar, extraer y
desencajar la
tubuladura de
relleno.
3.Retirar del
pasarruedas el
depósito de
agua.
4.Retirar las
juntas de
goma
existentes y
guardarlas.
Smontare le
bocchette di
riempimento
nel vano
motore
1.Svitare la vite.
2.Girare le
bocchette di
riempimento,
tirarle e
disinnestarle.
3.Togliere il
serbatoio
dell´acqua nel
passaruota.
4.Togliere le
guarnizioni di
gomma e
conservarle.
Irrota
moottoritilassa
täyttöaukko
1.Poista ruuvi.
2.Kierrä, vedä ja
irrota
täyttöaukko.
3.Poista
pyöränkotelo
vesisäiliöstä.
4.Poista ja
säilytä
kumitiivisteet.

Related product manuals