3.6
GB
Send the binding signal
E
Enviar la señal de reconocimiento
F
Envoyer le signal de
liaison
NL
Zend het toewijssignaal
D
Senden des Verbindungs-Signals
I
Inviare il segnale
di allacciamento
HU
Küldje el az összehangoló jelet
CZ
Vyšlete signál pro spárování jednotek
PL
Wyślij sygnał konguracji
SK
Pošlite párovací signál
5 s
GB
Example shows Binding conrmation in a Relay box, refer to other units manual or on screen instructions.
E
El ejemplo muestra la conrmación de reconoci miento en el receptor, para otros equipos referirse a sus manuales.
F
L’exemple montre la conrmation de la liaison avec le boîtier relais, vous référer aux manuels ou informations sur
l’écran pour les autres équipements.
NL
Het voorbeeld toont het toewijzen van de BDR91 ketelrelaismodule, raadpleeg voor andere componenten de
installatie instructies.
D
Das Beispiel zeigt die Verbindungs bestätigung einer Relais-Box. Sehen Sie bitte bei anderen Gerätetypen in den
dazugehörigen Unterlagen nach wie die Bestätigung angezeigt wird.
I
L’esempio mostra la procedura di allacciamento del modulo relè, per la procedura di allacciamento di altre unità
fare riferimento ai relativi manuali di istruzioni o seguire le istruzioni sullo schermo.
HU
A példa a reléegység összehangolásának visszaigazolását mutatja, más egységeken a jelzés a kezelési útmutató
vagy a képernyőn kijelzett utasítások szerint.
CZ
Příklad zobrazuje přijmutí signálu pro spárování reléové jednotky. Pro připojení dalších jednotek si přečtěte
příslušný dokument.
PL
Poniższy przykład pokazuje potwierdzenie skutecznej konguracji modułu BDR91. Szczegóły dotyczące
konguracji innych urządzeń zawarte są w odpowiednich instrukcjach montażu.
SK
Príklad ukazuje potvrdenie spárovania v reléovom boxe, postupujte podľa návodu na použitie iného zariadenia
alebo podľa pokynov na obrazovke.