EasyManua.ls Logo

Honeywell Miller TurboLite Series - Page 222

Honeywell Miller TurboLite Series
268 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
222
TEFTİŞ BELGESİ
TR
GÖRSEL
1. Etiket
> Ön ve / veya arka etiketlerden herhangi biri yoksa veya okunamıyorsa başarısız oldu
2. Muhafaza
> Herhangi bir çatlak kopması veya muhafazanın önemli bir deformasyonu varsa, başarısız oldu
3. Kablo demeti soketi / Yük Göstergesi
Yük göstergesini kontrol edin.
> Devreye sokulmuş veya aktif düşme yükü göstergelerinin kanıtı mevcutsa, başarısız - düşme
durdurma kuvvetlerine maruz kaldığında, kablo demeti soketi aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
ayrılacaktır.
(şekle bakınız: Yük göstergesi)
Konektörü kontrol edin:
> Muhafazadaki ve / veya gevşek / eksik bağlantı elemanlarındaki kusurların veya hasarların
kanıtı mevcutsa, başarısız
4. Kablo/Dokuma
Teftiş, tüm kablo / dokuma uzunluğu boyunca yapılmalıdır
> Yıpranma, kesikler, kırık teller, yanıklar, korozyon, bükülmeler, kimyasal saldırı, aşınma,
değişim, aşırı yaşlanma, aşırı aşınma ve gevşek, kırılmış veya çekilmiş dikişler de dahil olmak
üzere kablo veya dokuma hayat çizgisinde hasar veya kusur olduğuna dair kanıtlar varsa
mevcut
Preslenmiş metal manşonu ve yüksüğü kontrol edin
> Kabloda çatlak, bozulma, aşırı korozyon, aşınma, gevşeme veya ısırma bulguları varsa
başarısız oldu.
İŞLEVSEL
1. Fren mekanizması
Anında kilitlenmesi gereken kablo / dokumaya asılarak kilitleme fonksiyonunun çalıştığını
kontrol edin. Onaylamak için ikinci kez çekin.
> Fren kilitlenmezse başarısız oldu
2. Kablo / dokumaların çıkarılması / geri çekilmesi
Tüm kabloyu / dokuma malzemesini elden ele alarak çekerek kablo / dokuma çekme
işlemini kontrol edin.
> Kablo sıkışırsa başarısız oldu
Önce kabloyu uzatarak, kablo geri çekilmesini tam uzunlukta kontrol edin:
> Kablo tamamen geri çekilmezse veya yay zayıf görünüyorsa, başarısız oldu
3. Hayat çizgisi konektörleri
Konnektörü bir fırça ile temizleyin.
> Metalik bir fırça ile temizlendikten sonra derin korozyon belirgin kalırsa başarısız oldu
Çengel kancasının tüm parçalarını kontrol edin.
> Değişiklik, çarpılma, çatlak, derin çentik işaretleri varsa başarısız oldu
Seri Numarasi: ....................................................................................................................................
Üretim Tarihi: ......................................................................................................................................
Teftiş Tarihi: .........................................................................................................................................
Model: ...................................................................................................................................................
Geçti
Başarısız
En az bir kez Başarısız seçildiyse, bloğu iade edin
Honeywell Miller Fabrikasına Yetkili Servis Merkezine
Yük göstergesi
INSPECT INSPECCIONE INSPECTER
Device shall be removed from service when visual load indicator is
deployed. / Este dispositivo deberá ser retirado del servicio cuando se
despliega el indicador de carga visual. / Ce dispositif doit être retiré
du service lorsque l’indicateur de chute du dispositif à rappel
automatique est activé.
Follow all manufacturers instructions included at time of shipping.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH!
For use by one person only. Before each use, inspect device and test its
locking and retraction according to manufacturers instructions.
Webbing lifelines shall not contact sharp edges or abrasive surfaces.
Siga todas las instrucciones del fabricante incluidas en el momento
del envío. EL NO HACERIO PUEDE RESULTAR
EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE!
Para ser usado por una sola persona. Inspeccione antes de cada uso.
Webbing lifelines shall not contact sharp edges or abrasive surfaces.
Suivre toutes les instructions du fabricant fournies avec le dispositif
lors de sa livraison. DANS LE CAS CONTRAIRE VOUS RISQUEZ
DE BLESSURES GRAVES OU MEME LAMORT!
Pour une utilisation par une seule personne. Avant chaque utilisation,
inspecter l'appareil et tester son blocage et la rétraction selon les
instructions du fabricant. La corde de sangles d’assurance ne doit pas
entrer en contact avec des bords coupants ou des surfaces abrasives.
LB1425 Rev. A
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
MFP9347495

Table of Contents

Related product manuals