EasyManuals Logo

Honeywell QUIETSET HTF337 Series User Manual

Honeywell QUIETSET HTF337 Series
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
30 31
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
WŁ: naciśnij przycisk ( ). Urządzenie domyślnie
ustawi się na prędkość (
).
WYŁ: naciśnij i przytrzymaj przycisk ( ) lub przechodź
przez kolejne ustawienia, aż urządzenie wyłączy się po
opcji prędkości ).
Aby ustawić prędkość wentylatora, naciskaj przycisk (
),
aż do ustawienia wybranej prędkości:
, , , .
Diody LED zaświecą się po każdym naciśnięciu
przycisku ( ), aby zmienić prędkość wentylatora.
FUNKCJA OSCYLACJI
Aby włączyć funkcję szerokiej oscylacji, należy jeden
raz nacisnąć przycisk oscylacji ( ).
Nacisnąć przycisk oscylacji ponownie, aby wyłączyć
funkcję oscylacji.
PROGRAMATOR CZASOWY – OPCJA WYŁĄCZANIA
AUTOMATYCZNEGO
Aby aktywować opcję wyłączania automatycznego
za pomocą programatora czasowego, należy wybrać
ustawienie 1, 2, 4 lub 8 godzin, naciskając przycisk ( ).
1 godzina: naciśnij przycisk wyłącznika czasowego ( )
jeden raz.
2 godziny: naciśnij przycisk wyłącznika czasowego ( )
dwukrotnie.
4 godziny: naciśnij przycisk wyłącznika czasowego (
)
trzykrotnie.
8 godzin: naciśnij przycisk wyłącznika czasowego (
)
czterokrotnie.
Naciśnięcie przycisku wyłącznika czasowego ( ) po
raz piąty, spowoduje jego wyłączenie.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO PRZYCIEMNIANIA
DIOD LED
Po 15 sekundach diody LED przygasną od aktualnej
jasności do 0% jasności. Diody zaczną świecić
po naciśnięciu dowolnego przycisku na panelu
sterowania.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Upewnij się, że wentylator jest wyłączony
i odłączony.
Do wycierania zewnętrznych powierzchni
wentylatora, w celu utrzymania czystości,
używać wyłącznie miękkiej ściereczki.
Nie wolno zanurzać wentylatora w wodzie i w
żadnym wypadku nie można dopuszczać do kapania
wody do obudowy silnika.
Do czyszczenia wentylatora nie wolno używać
benzyny, rozcieńczalnika do farb ani innych środków
chemicznych.
Wentylator przechowywać w oryginalnym
opakowaniu, aby należycie zabezpieczyć go przed
kurzem i zanieczyszczeniami. Przechowywać
urządzenie w suchym i chłodnym miejscu.
Nie owijaj przewodu zasilającego wokół podstawy
wentylatora. Może to spowodować uszkodzenie
przewodu zasilającego.
POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA
To urządzenie jest zgodne z przepisami
UE 2012/19/WE dotyczącymi recyklingu
po zakończeniu okresu eksploatacji. Produkty
opatrzone symbolem przekreślonego
pojemnika na śmieci, znajdującym się na
tabliczce znamionowej, opakowaniu lub w
instrukcji, nie mogą być wyrzucane razem z
domowymi odpadkami, gdy upłynie ich czas
przydatności użytkowej.
NIE WOLNO wyrzucać urządzenia do kosza na
normalne odpadki domowe. Lokalny sprzedawca
urządzenia może prowadzić program odbioru zużytych
urządzeń w chwili zakupu nowych produktów. Można
również skontaktować się z władzami lokalnymi,
aby uzyskać pomoc i porady w zakresie przekazania
urządzenia do utylizacji.
GWARANCJA
Przed rozpoczęciem eksploatacji należy zapoznać
się ze wszystkimi instrukcjami. Zachować paragon
z datą jako dowód zakupu. W przypadku roszczeń
gwarancyjnych należy przedstawić dowód zakupu.
Reklamacje bez dowodu zakupu zostaną odrzucone.
Producent udziela gwarancji na okres trzech (3) lat
od daty zakupu.
Gwarancja obejmuje wady materiału i robocizny
ujawnione podczas normalnego użytkowania;
wadliwe urządzenia spełniające powyższe kryteria
zostaną wymienione bezpłatnie.
Gwarancja NIE obejmuje wad ani szkód wynikłych
z nieprawidłowego użytkowania lub nieprzestrzegania
instrukcji. Gwarancja ulega unieważnieniu w przypadku
otwarcia obudowy urządzenia, naruszenia jej lub
eksploatowania urządzenia z innymi częściami lub
akcesoriami oraz w przypadku wykonywania napraw
przez osoby nieuprawnione.
Akcesoria i materiały eksploatacyjne nie są objęte
żadną gwarancją.
Pomoc techniczną można uzyskać odwiedzając witrynę
www.helenoftroy.com/emea-en/support/ lub
korzystając z informacji o punktach serwisowych na
końcu tej instrukcji obsługi.
Niniejsza gwarancja znajduje zastosowanie wyłącznie
w odniesieniu do Europy, Rosji, Bliskiego Wschodu
i Afryki.
Numery LOT i SN urządzenia są wydrukowane na
etykiecie znamionowej na opakowaniu produktu.
WARUNEK KUPNA
Jako warunek kupna nabywca bierze na siebie
odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie
i konserwację niniejszego produktu, zgodnie z niniejszą
instrukcją użytkowania. Nabywca lub użytkownik
muszą samodzielnie podejmować decyzję o tym, kiedy
i jak długo ma być użytkowany niniejszy produkt.
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA
PROBLEMÓW Z NINIEJSZYM URZĄDZENIEM
NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE ZE
WSKAZÓWKAMI ZAMIESZCZONYMI
W WARUNKACH GWARANCJI. NIE WOLNO
SAMODZIELNIE OTWIERAĆ ANI NAPRAWIAĆ
URZĄDZENIA, GDYŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ
UTRATĘ GWARANCJI ORAZ STAĆ SIĘ PRZYCZYNĄ
OBRAŻEŃ CIAŁA I SZKÓD MATERIALNYCH.
Ten produkt oznaczony jest symbolem CE i został
wytworzony zgodnie z dyrektywą dotyczącą
zgodności elektromagnetycznej 2014/30/UE,
dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE, dyrektywą
RoHS 2011/65/UE oraz dyrektywą o produktach
związanych z energią 2009/125/WE.
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian
technicznych.
HTF337
220240 V ~ 5060 Hz 34 W
POLSKI POLSKI

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Honeywell QUIETSET HTF337 Series and is the answer not in the manual?

Honeywell QUIETSET HTF337 Series Specifications

General IconGeneral
BrandHoneywell
ModelQUIETSET HTF337 Series
CategoryFan
LanguageEnglish

Related product manuals