EasyManua.ls Logo

Hozelock Cascade 2000LV - Page 18

Hozelock Cascade 2000LV
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
Tijardim - Equipamentos de Jardim, Lda.
Zona Industrial de Mamodeiro
Nossa Senhora de Fatima
3810-783 Aveiro, Portugal
Tel: 234 940500
Fax: 234 940509
NiskonapiΔciowa pompa Cascade
(2000/3000/4000LV) produkcji firmy
Hozelock Cyprio przeznaczona jest
wy¡ƒcznie do pracy pod wodƒ. W
pompie tej nie stosuje siΔ olejów ani
smarów, a zatem moÃna jƒ bezpiecznie
stosowaπ w sadzawce bez szkody dla rybek i
ro·lin wodnych. Silnik sk¡ada siΔ z
hermetycznie uszczelnionego stojana i
ch¡odzonego wodƒ wirnika na magnes trwa¡y.
Wszystkie czΔ·ci elektryczne sƒ odizolowane w
wodoszczelnej obudowie.
UWAGA!
1.UWAGA NA PR√D ELEKTRYCZNY!
PODCZAS INSTALOWANIA, NAPRAW,
KONSERWACJI LUB PRZENOSZENIA
SPRZ≈TU SADZAWKOWEGO NIE
WK¿ADA∏ R√K DO WODY PRZED
OD¿√CZENIEM WSZYSTKICH URZ√DZE÷
W SADZAWCE OD SIECI ZASILANIA.
2.Umie·ciπ transformator w garaÃu lub
szopie w pobliÃu sieci zasilania.
Transformator nie jest wodoszczelny.
Pomieszczenie powinno byπ suche, pod
dachem i z odpowiedniƒ wentylacjƒ.
Nie umieszczaπ transformatora w miejscu
wystawionym na bezpo·rednie dzia¡ania
s¡o◊ca np. w szklarni, na parapecie
okiennym itp. poniewaà wysoka
temperatura moÃe spowodowaπ
przegrzanie siΔ urzƒdzenia.
3.Nie podnosiπ pompy za kabel zasilajƒcy,
gdyà grozi to uszkodzeniem. JeÃeli pompa
zainstalowana jest w g¡Δbokiej wodzie,
zaleca siΔ przymocowanie linki podno·nej
do uchwytu na wieku filtra.
4Nie w¡ƒczaπ pompy i nie pozostawiaπ na
dworze podczas mrozów.
5.Nie dopuszczaπ, aby pompa pracowa¡a
na sucho.
6.Sprawdziπ, czy napiΔcie na tabliczce
znamionowej pompy odpowiada zasilaniu
niskiego napiΔcia.
7.NIE W¿√CZA∏ POMPY BEZ
ZAMONTOWANEGO FILTRA
SIATKOWEGO. EKSPLOATOWANIE
POMPY BEZ FILTRA MO…E UNIEWA…NI∏
GWARANCJ≈.
8.Pompa moÃe byπ pod¡ƒczona wy¡ƒcznie
do transformatora 24V z bezpiecznikiem
od¡ƒczajƒcym. W¡a·ciwy transformator
za¡ƒczony jest w zestawie z pompƒ.
9.W RAZIE PROBLEMÓW Z
POD¿√CZENIEM URZ√DZENIA DO SIECI
NALE…Y ZWRÓCI∏ SI≈ DO
WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA LUB
MIEJSCOWEGO ZARZ√DU SIECI
ELEKTRYCZNEJ.
MONTA… AKCESORIÓW
Trójnik
1. Wpasowaπ regulator przep¡ywu fontanny
(zob. rys. 1-A)w korpus trójnika tak, aby
ko¡ek sprzΔgajƒcy regulator z trójnikiem
skierowany by¡ w dó¡. Wcisnƒπ do oporu, aÃ
zatrza·nie.
2. Wpasowaπ trzon zaworu (B) w regulator
przep¡ywu (C) w wodospadzie i zatrzasnƒπ.
WkrΔciπ zawór w d¡uÃszƒ, gwintowanƒ
ko◊cówkΔ trójnika (D).
Zob. rys. 1.
Teleskopowy trzon fontanny
1. Na rurΔ wewnΔtrznƒ (E) nasunƒπ nakrΔtkΔ
teleskopowego trzonu (F) i pier·cie◊
samouszczelniajƒcy „O-ring“(G). Wsunƒπ
rurΔ wewnΔtrznƒ w zewnΔtrznƒ (H) i
ostroÃnie dokrΔciπ nakrΔtkΔ. Ostateczne
po¡oÃenie trójnika nie jest istotne.
Maksymalna rozpiΔto·π trzonu wynosi 150
mm (6”) (zob. rys. 2).
Fontanna kielichowa
1. Wpasowaπ podstawΔ kielicha (I) w korpus
kielicha (J) i wcisnƒπ do oporu.
2. Wpasowaπ kielich (K) w ·rodek g¡ównego
korpusu i wcisnƒπ w miejsce zamocowania.
Zob. rys.3.
INSTALACJA
TRANSFORMATORA
Pod¡ƒczyπ pompΔ do transformatora zgodnie z
instrukcjƒ poniÃej (patrz rys 10).
U kabel doprowadzajƒcy zasilanie z sieci
V kabel niskiego napiΔcia do pompy
W przewód cienki z transformatora
UWAGA: dostarczone w zestawie
transformatory oznaczone numerem 24.753
wyposaÃone sƒ w resetowany wy¡ƒcznik
przeciƒÃeniowy. JeÃeli w transformatorze
nastƒpi¡o zwarcie, przed naci·niΔciem
wy¡ƒcznika (w izolacji gumowej) i
zresetowaniem urzƒdzenia, naleÃy wpierw
zlokalizowaπ usterkΔ.
1. Przymocowaπ transformator ·rubami do
·ciany, zapewniajƒc swobodny dostΔp do
z¡ƒcz niskiego napiΔcia.
2. Pod¡ƒczyπ przewód pompy do gniazda na
przewodzie z transformatora. Je·li
konieczny jest przed¡uÃacz, firma Hozelock
Cyprio oferuje asortyment przed¡uÃaczy: 61
8 238369.
3. W razie uszkodzenia kabla za¡ƒczonego
wraz z pompƒ, kabla nie moÃna wymieniπ.
UWAGA: WTYCZKA ZA¿√CZONA W
ZESTAWIE NIE JEST WODOSZCZELNA, A
ZATEM MIEJSCE POD¿√CZENIA DO SIECI
ELEKTRYCZNEJ NALE…Y ZABEZPIECZY∏
WODOSZCZELN√ OBUDOW√.
Uwaga: kabel 230V i kabel 24V nie mogƒ siΔ
krzyÃowaπ.
brƒzowy – przewód fazowy
niebieski – zerowy
BR√ZOWY przewód naleÃy pod¡ƒczyπ do
ko◊cówki, która moÃe byπ oznaczona literƒ
“L” lub kolorem brƒzowym albo
czerwonym.
NIEBIESKI przewód naleÃy pod¡ƒczyπ do
ko◊cówki ZEROWEJ, która moÃe byπ
oznaczona literƒ “N” lub kolorem
niebieskim lub czarnym.
Uwaga: transformator jest zabezpieczony
samozerujƒcym wy¡ƒcznikiem termicznym.
Zadzia¡anie urzƒdzenia spowoduje zatrzymanie
siΔ pompy.
Wy¡ƒczyπ instalacjΔ i odczekaπ dwie godziny,
aà transformator ostygnie.
CzΔste w¡ƒczanie siΔ bezpiecznika termicznego
moÃe oznaczaπ, Ãe transformator
zainstalowano w zbyt ciep¡ym miejscu np.
wystawionym na bezpo·rednie dzia¡ane
s¡o◊ca.
INSTALACJA POMPY
Miejsce instalacji
Przygotowaπ mocnƒ i równƒ podstawΔ, na
której umieszczona zostanie pompa. W
instalacjach z g¡owicƒ fontanny bezpo·rednio
na trójniku wierzch podstawy powinien
znajdowaπ siΔ 300 mm (12”) poniÃej poziomu
wody. W instalacjach z g¡owicƒ fontanny
bezpo·rednio na trójniku i trzonie
teleskopowym wierzch podstawy powinien
znajdowaπ siΔ 450 mm (18”) poniÃej poziomu
wody.
Pompa tylko do fontanny
(przyk¡adowƒ instalacjΔ pokazano na rys. 7)
1. Umie·ciπ pompΔ przy sadzawce i
przeprowadziπ kabel do sieci.
2. Wybraπ Ãdanƒ fontannΔ jak powyÃej i
zamontowaπ na pompie. 2- i 3-poziomowƒ
g¡owicΔ mocuje siΔ bezpo·rednio na trzonie
(zob. rys. 4).
3. Wysoko·π fontanny reguluje siΔ
przekrΔcajƒc ·rubΔ regulatora przep¡ywu.
Zob. rys. 5 (L).
4. Zastosowanie g¡owicy 2-poziomowej, zob.
rys. 5 (M), daje wyÃszy i bardziej
skoncentrowany rozprysk nià w przypadku
g¡owicy 3-poziomowej, rys. 5 (N).
5. Zastosowanie g¡owicy kielichowej daje
atrakcyjny i efektowny rozprysk w kszta¡cie
dzwonu. Wysoko·π dzwonu (kielicha)
moÃna regulowaπ przy pomocy regulatora
przep¡ywu na trójniku, obracajƒc regulator
i/lub podnoszƒc i opuszczajƒc wierzch
kielicha w g¡ównym korpusie.
6. Z¡ƒcze kulowe u do¡u trójnika s¡uÃy do
wyregulowania ustawienia fontanny w
pozycji pionowej, rys. 5 (O).
Pompa do fontanny i wodospadu
(przyk¡adowƒ instalacjΔ pokazano na rys. 8)
1. Umie·ciπ pompΔ w wybranym miejscu
zgodnie z instrukcjƒ powyÃej.
2. Pod¡ƒczyπ odpowiedni odcinek wΔÃa o
·rednicy 25 mm (1”) do gwintowanej
ko◊cówki pompy, rys. 5 (P) i zamocowaπ
odpowiedniƒ opaskƒ zaciskowƒ,
umieszczajƒc na wylotowym ko◊cu wΔÃa w
Ãdanym miejscu.
3. NakrΔciπ gwintowanƒ ko◊cówkΔ wΔÃa na
trójnik po stronie wylotu wodospadu.
4. Jednoczesna eksploatacja pompy i
wodospadu obniÃy optymalnƒ wysoko·π
rozprysku fontanny.
5. Przy funkcjonujƒcej pompie moÃna osobno
regulowaπ natΔÃenie przep¡ywu w
wodospadzie i wysoko·π wytrysku fontanny
Pompa tylko do wodospadu
(przyk¡adowƒ instalacjΔ pokazano na rys. 9)
1. Umie·ciπ pompΔ w wybranym miejscu
zgodnie z instrukcjƒ powyÃej.
2. Pod¡ƒczyπ odpowiedni odcinek wΔÃa o
·rednicy 25 mm (1”) bezpo·rednio do
gwintowanej ko◊cówki wΔÃa, zamocowaπ
odpowiedniƒ opaskƒ zaciskowƒ i umie·ciπ
wylot wΔÃa w Ãdanym miejscu.
3. Aby zapewniπ maksymalne natΔÃenie
przep¡ywu w wodospadzie nakrΔciπ
gwintowanƒ ko◊cówkΔ wΔÃa bezpo·rednio
na wylot pompy. W niektórych instalacjach
konieczne bΔdzie wyregulowanie
przep¡ywu. W takim wypadku naleÃy
przykrΔciπ trójnik do wylotu pompy,
nakrΔciπ gwintowanƒ ko◊cówkΔ na wystΔp
na wylocie wodospadu oraz wyregulowaπ
przep¡yw przy pomocy regulatora na
wodospadzie, rys. 5 (Q).
KONSERWACJA
Pompy Cascade firmy Hozelock Cyprio
zaprojektowano w ten sposób, aby wymaga¡y
PL
Números das Peças
2000LV
Câmara da Bomba e Vedante Z13245
Conjunto do Rotor 3408
Gaiola do Coador Z13217
Kit Fonte 3403
Transformador Z13195
3000LV
Câmara da Bomba e Vedante Z13255
Conjunto do Rotor 3408
Gaiola do Coador Z13217
Kit Fonte 3403
Transformador Z13195
4000LV
Câmara da Bomba e Vedante Z13255
Conjunto do Rotor 3411
Gaiola do Coador Z13217
Kit Fonte 3403
Transformador Z13195