Česky
Polski
Magyar
English
Pусский
6
Step 6: Load paper in main paper tray.
1) Raise the output tray. 2) Slide the paper guides to their outmost
positions. 3) Insert up to 150 sheets of paper, print-side down, into
the main tray. 4) Slide the paper guides until they fit snugly against
the paper. 5) Lower the output tray to its horizontal position.
Step 7: Install the print cartridges.
1) Open the printer access cover. 2) Lift up the print cartridge
latches. 3) Remove the color print cartridge (C6578) from
its package, and then remove the protective tape from the
print cartridge. 4) Insert and push the color print cartridge into
the left cradle. 5) Snap the cartridge latch onto the print cartridge.
1
2
3
2
Krok 6: Založení papíru do hlavního zásobníku papíru.
1) Zdvihněte výstupní zásobník. 2) Posuňte vodítka papíru do
krajní polohy. 3) Vložte do zásobníku nejvýše 150 listů papíru
(nebo 10 průhledných fólií). 4) Posuňte vodítka papíru tak, aby
těsně doléhala k okrajům papíru. 5) Sklopte výstupní zásobník
do vodorovné polohy.
Krok 7: Instalace tiskových kazet.
1) Otevřete kryt tiskárny. 2) Zdvihněte západky tiskových kazet.
3) Vyjměte barevnou tiskovou kazetu (C6578) z balení a pak z
tiskové kazety odstraňte ochrannou pásku. 4) Vložte barevnou
tiskovou kazetu do levého držáku a zatlačte na ni.
5) Přiklopte západku tiskové kazety.
Krok 6: Załaduj papier do głównego podajnika papieru.
1) Podnieś pojemnik wyjściowy. 2) Wysuń do oporu prowadnice
papieru. 3) Włóż maksymalnie 150 kartek papieru (lub 10 folii)
do podajnika. 4) Przesuń prowadnice materiału, tak aby ściśle
przylegały do papieru. 5) Opuść pojemnik wyjściowy w
położenie poziome.
Krok 7: Zainstaluj pojemniki z tuszem.
1) Otwórz pokrywę dostępu drukarki. 2) Podnieś zatrzaski
pojemnika z tuszem. 3) Wyjmij pojemnik z kolorowym tuszem
(C6578) z opakowania, a następnie zdejmij z niego taśmę
zabezpieczającą. 4) Włóż i wciśnij pojemnik z kolorowym tuszem
do lewego kosza. 5) Zatrzaśnij zatrzask pojemnika z tuszem.
lépés 6: Papír betöltése a fő papírtálcába.
1) Emelje fel a kimeneti papírtartót. 2) Csúsztassa a
papírvezetőket a legszélső állásba. 3) Tegyen max. 150 papírlapot
(vagy 10 írásvetítő fóliát) a tálcára. 4) Csúsztassa a papírvezetőket
szorosan a papírhoz. 5) Engedje le a kimeneti papírtartót
vízszintes állásig.
lépés 7: Helyezze be a nyomtatópatronokat.
1) Nyissa fel a nyomtató szervizfedelét. 2) Engedje fel a
nyomtatópatronok rögzítőzárjait. 3) Vegye ki a színes
nyomtatópatront (C6578) a csomagolásból, majd távolítsa
el róla a védőszalagot. 4) Helyezze be a színes nyomtatópatront
a bal oldali kosárba, és tolja a helyére. 5) Pattintsa a rögzítőzárat
a nyomtatópatronra.
Шаг 6: Загрузите бумагу в основной лоток для бумаги.
1) Поднимите выходной лоток. 2) Переместите
направляющие для бумаги в крайнее положение.
3) Вставьте до 150 листов бумаги (или 10 прозрачных пленок)
в лоток. 4) Сводите направляющие для бумаги,
пока они не будут плотно прилегать к краям носителя.
5) Опустите выходной лоток в горизонтальное положение.
Шаг 7: Установите картриджи.
1) Откройте крышку принтера. 2) Поднимите фиксаторы
картриджей. 3) Извлеките из упаковки цветной картридж
(C6578), а затем снимите защитную пленку с картриджа.
4) Вставьте и протолкните цветной картридж в
левое отделение. 5) Закрепите фиксатор на картридже.
EscherGSG_Europe-UCPHR-H.book Page 6 Tuesday, September 14, 2004 10:58 AM