EasyManua.ls Logo

HP LaserJet 3052 - Test Initial Setup and Operation

HP LaserJet 3052
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Test the hardware setup by printing a configuration report.
1) Press M
ENU
. 2) Use the < or the > button to select Reports, and then
press
. 3) Use the < or the > button to select Config report, and
then press
.
Kontrollige riistvara häälestust; selleks printige konfiguratsiooniraport.
1) Vajutage M
ENU
(M
ENÜÜ
). 2) Kasutage nuppu < või >, et valida
Reports (Raportid), seejärel vajutage
. 3) Kasutage nuppu < või
>, et valida Config report (Konfiguratsiooniraport), seejärel vajutage
.
Жабдықтың дұрыс орнатылғанын ішқұрылым туралы есептемені
басып шығару арқылы тексеріңіз. 1) M
ENU
(Мәзір) пернесін
басыңыз. 2) < пернесін немесе > пернесін пайдалану арқылы Fax
Header (Факстың тақырыбы) нұсқасын таңдаңыз, содан соң
пернесін басыңыз. 3) < пернесін немесе > пернесін пайдалану
арқылы Fax Header (Факстың тақырыбы) нұсқасын таңдаңыз,
содан соң
пернесін басыңыз.
Aparatūras uzstādīšanas pārbaude, izdrukājot konfigurācijas atskaiti:
1) Nospiediet pogu M
ENU
(I
ZVĒLNE
). 2) Nospiediet pogu < vai >, lai
izvēlētos iespēju Reports (Atskaites), un pēc tam nospiediet pogu
. 3) Nospiediet pogu < vai >, lai izvēlētos iespēju Config report
(Konfigurācijas atskaite), un pēc tam nospiediet pogu
.
Norėdami patikrinti techninės įrangos nustatymus, išspausdinkite
konfigūracijos ataskaitą: 1) paspauskite M
ENU
(M
ENIU
); 2) naudodami
mygtuką < arba > pasirinkite Reports (Ataskaitos), tada paspauskite
; 3) naudodami mygtuką < arba > pasirinkite Config report
(Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite
.
Печать отчета о конфигурации оборудования. 1. Нажмите
клавишу Меню. 2. С помощью клавиши < или > выберите вариант
Отчеты, а затем нажмите клавишу
. 3. С помощью клавиши
< или > выберите вариант Отчет о конфигурации, а затем
нажмите клавишу
.
Tip: If the page that prints is totally blank, remove the print cartridge,
make sure that the sealing tape is removed (see step 10), reinstall the
print cartridge, and then try printing the page again.
Nõuanne. Kui prinditakse täiesti tühi leht, eemaldage prindikassett,
veenduge, et tihendteip on eemaldatud (vaadake sammu 10), asetage
prindikassett tagasi ja proovige lehte uuesti printida.
Кеңес: Егер басып шығарылатын бет түгелдей таза болып шықса,
картриджді алып шығып, оның қорғаныс таспасы алынғанына көз
жеткізіңіз (10-шы қадамды қараңыз), содан соң картриджді
орнына салыңыз да, бетті тағы бір рет басып шығарыңыз.
Padoms. Ja tiek izdrukāta tukša lappuse, izņemiet drukas kasetni,
pārliecinieties, vai no tās ir noņemta visa aizsarglente (sk.
10. darbību), ievietojiet drukas kasetni atpakaļ un mēģiniet vēlreiz
izdrukāt lapu.
Patarimas: jei išspausdintas puslapis yra visiškai tuščias, išimkite
spausdinimo kasetę, įsitikinkite, kad nuimta plombos juostelė (žr. 10
veiksmą), iš naujo įdėkite spausdinimo kasetę ir bandykite spausdinti
puslapį dar kartą.
Совет. Если печатаемая страница совершенно пуста, выньте
картридж, убедитесь, что с него снята защитная лента (см. шаг
10), установите картридж на место и попробуйте снова
напечатать страницу.
15
Русский
Lietuviškai
Latviski
Казак
Eesti
English

Related product manuals