Windows
5) For USB connections, the software prompts you to connect the all-
in-one to a computer. For network connections, connect the network
cable to the network before proceeding.
5) USB-ühenduseks palub tarkvara teil seade arvutiga ühendada.
Võrguühenduse saamiseks ühendage enne jätkamist võrgukaabel
võrku.
5) USB порты арқылы қосылым орнату кезінде құрылғыны
компьютерге жалғау туралы ұсыныс пайда болады. Желілік
қосылым жасау үшін одан арғы қадамдарды жасамас бұрын
желілік кабельді желіге жалғаңыз.
5) Veidojot USB savienojumu, tiek parādīts uzaicinājums pieslēgt all-
in-one ierīci datoram. Veidojot tīkla savienojumu, pirms turpināt,
pievienojiet tīkla kabeli tīklam.
5) jei norite naudoti USB jungtį, programinė įranga paprašys įrenginį
„Viskas viename“ prijungti prie kompiuterio. Norėdami naudoti tinklo
jungtis, pirmiausia įjunkite tinklo kabelį į tinklą;
5. При установке подключения через порт USB появится
предложение присоединить устройство к компьютеру. Для
сетевого подключения присоедините сетевой кабель к сети перед
тем, как переходить к выполнению дальнейших действий.
Windows
6) Follow the onscreen instructions to install the software. When
prompted, select the Typical installation type.
6) Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhendeid. Kui
seda küsitakse, valige installitüübiks Typical (Tüüpiline).
6) Бағдарламалық жасақтаманы орнату үшін бейнебеттегі
нұсқауларға сүйеніңіз. Тиісті сұрау салынған кезде, Typical
(Әдеттегі) орнатым түрін таңдаңыз.
6) Lai instalētu programmatūru, izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Pēc uzaicinājuma izvēlieties instalēšanas veidu Typical
(Tipiskā).
6) norėdami įdiegti programinę įrangą, vadovaukitės ekrane
pateikiamomis instrukcijomis. Kai jūsų paprašys, pasirinkite diegimo
tipą Typical (Įprastas).
6. Следуйте инструкциям на экране. В ответ на соответствующий
запрос выберите тип установки Обычная.
20