Windows
Note: You must have administrative privileges to install the software
for Windows XP or Windows 2000. 3) Select Install HP LaserJet
software. 4) In the Printer Connection Wizard, select a connection
type.
Remarque : Vous devez disposer de droits administrateur pour
installer le logiciel sur Windows XP ou Windows 2000.
3) Sélectionnez Installer le logiciel HP LaserJet. 4) Dans l'assistant de
connexion de l'imprimante, sélectionnez un type de connexion.
Забележка: За да инсталирате софтуера за Windows® XP или
Windows 2000, трябва да имате права на администратор. 3)
Изберете Install HP LaserJet software (Инсталирайте софтуера
за HP LaserJet). 4) В съветника за свързване на принтер изберете
типа връзка.
Napomena: Da biste instalirali softver za Windows XP ili Windows
2000 morate imati administratorska prava. 3) Odaberite Install HP
LaserJet software (Instaliraj softver za HP LaserJet). 4) U programu
Printer Connection Wizard (Čarobnjak za povezivanje s pisačem)
odaberite vrstu povezivanja.
Notă: Pentru a instala software pentru Windows XP sau Windows
2000, trebuie să aveţi privilegii administrative. 3) Selectaţi Install HP
LaserJet software (Instalare software HP LaserJet). 4) Din Printer
Connection Wizard (Expert conectare imprimantă), selectaţi un tip de
conexiune.
Opomba: Če želite programsko opremo namestiti v operacijska
sistema Windows XP ali Windows 2000, potrebujete skrbniške
pravice. 3. Izberite Install HP LaserJet software (Namesti programsko
opremo za HP LaserJet). 4. V čarovniku za priključitev tiskalnika
izberite vrsto povezave.
Windows
5) For USB connections, the software prompts you to connect the all-
in-one to a computer. For network connections, connect the network
cable to the network before proceeding.
5) Pour les connexions USB, le logiciel vous invite à connecter le
multifonction à un ordinateur. Pour les connexions réseau, connectez
le câble réseau au réseau avant de poursuivre.
5) За USB връзките софтуерът ви подканя да свържете
многофункционалното устройство към компютъра. За мрежовите
свързвания свържете мрежовия кабел към мрежата преди да
продължите.
5) Za USB povezivanja softver od vas traži da povežete
multifunkcionalni uređaj s računalom. Za mrežna povezivanja spojite
mrežni kabel s mrežom prije nego nastavite.
5) Pentru conexiuni USB, software-ul vă solicită să conectaţi
echipamentul multifuncţional la un computer. Pentru conexiuni în
reţea, conectaţi cablul de reţea la reţea înainte de a continua.
5. Pri povezavi USB boste dobili sporočilo programske opreme, kdaj
naj večnamensko napravo povežete z računalnikom. Pri povezavi
prek omrežja – preden nadaljujete – priključite omrežni kabel v
omrežje.
20