EasyManua.ls Logo

HP Laserjet,Color Laserjet 1200n - Advanced Printer Troubleshooting; Troubleshoot Indicator Light Issues

HP Laserjet,Color Laserjet 1200n
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
14
XXXmax
15
Monter printerserveren. Monter printers-
erverbeslaget på printerserverens underside,
og fastgør printerserveren til et bord, en væg
eller printerens bagpanel ved hjælp af tapen.
Installer printersoftwaren. Vælg og installer
den rigtige cd ved softwareinstallationen.
1) Vælg Installer i autorun-skærmbilledet. Hvis
autorun ikke forekommer, skal du vælge Start,
Kør, og indtaste x:\setup (hvor x er betegnelsen
på cd-rom-drevet). 2) Følg anvisningerne på
skærmen for at afslutte installationen.
Bringen Sie den Druckserver an. Bringen
Sie den Druckserver-Clip an der Unterseite
des Druckservers an und befestigen Sie
den Druckserver mit dem Klebeband an
einem Tisch, einer Wand oder der Rückseite
des Druckers.
Installieren Sie die Druckersoftware.
Wählen Sie die entsprechende CD für die
Softwareinstallation und führen Sie sie aus.
1) Wählen Sie Installieren auf dem Bildschirm
für die automatische Installation. Falls der
Bildschirm für die automatische Installation
nicht erscheint, wählen Sie zuerst Start und
dann Aushren, und geben Sie anschließend
x:\setup ein (wobei x durch den Buchstaben
des CD-ROM-Laufwerks ersetzt werden muss.)
2) Führen Sie die auf dem Bildschirm
angezeigten Schritte aus.
Monte el servidor de impresión. Conecte el
clip del servidor de impresión a la parte inferior
del servidor de impresión y utilice la cinta
adhesiva para montar el servidor de impresión
en la mesa, una pared o en la parte posterior
de la impresora.
Instale el software de la impresora. Elija e
instale el CD adecuado para la instalación del
software.
1) Seleccione Install (Instalar) en la pantalla
de ejecución automática. Si la ejecución
automática no tiene lugar, seleccione Inicio,
Ejecutar y luego escriba x:\setup (donde x es
la letra de la unidad de CD-ROM). 2) Siga las
instrucciones que se muestran en la pantalla
para finalizar.
Montage du serveur d’impression. Fixez le
clip de fixation du serveur d’impression sur le
côté inférieur du serveur d’impression, puis
utilisez l’autocollant pour fixer le serveur
d’impression sur la table, le mur ou à l’arrière
de l’imprimante.
Installation du logiciel de l’imprimante.
Parmi les deux CD fournis avec l’imprimante,
choisissez celui qui convient à votre installation
logicielle.
1) Dans l’écran d’installation automatique,
choisissez Installer. Si cet écran ne s’affiche
pas, choisissez DémarrerExécuter, puis
tapez x:\setup (où x représente le lecteur de
CD-ROM). 2) Suivez les instructions à l’écran
pour terminer l’installation.
Montaggio del server di stampa. Agganciare
la clip del server di stampa al fondo del server
stesso e utilizzare la striscia adesiva per fissare
il server di stampa al tavolo, al muro o al retro
della stampante.
Installazione del software della stampante.
Scegliere e installare il CD adatto al proprio
sistema operativo.
1) Nella schermata di esecuzione automatica,
selezionare Installa. Se il programma non
viene avviato automaticamente, selezionare
Start, Esegui, quindi digitare x:\setup
(dove x è la lettera dell’unità CD-ROM).
2) Seguire le istruzioni visualizzate fino al
termine della procedura.
Printserver bevestigen. Bevestig de klem van
de printserver aan de onderkant van de
printserver en bevestig met het plakband de
printserver aan de tafel, een muur of de
achterkant van de printer.
Software installeren. Kies de juiste cd en
installeer de software.
1) Selecteer Install (Installeren) in het scherm
dat verschijnt. Als de cd niet automatisch wordt
gestart, selecteert u StartUitvoeren en typt u
x:\setup (waarbij x de aanduiding is voor het
cd-rom-station). 2) Volg de instructies op het
scherm om de installatie te voltooien.
Monte o servidor de impressão. Conecte o
clipe do servidor de impressão com a parte
inferior do servidor de impressão e utilize a fita
adesiva para montá-lo na mesa, parede ou na
parte traseira da impressora.
Instale o software da impressora. Escolha e
instale o CD apropriado para a instalação do
software.
1) Selecione Instalar na tela de execução
automática. Se a execução automática não for
iniciada, selecione Iniciar, em seguida
Executar e digite x:\setup (em que x é a letra
da unidade de CD-ROM). 2) Siga as instruções
da tela para concluir.
Mount the print server. Attach the print server
clip onto the bottom of the print server and use
the sticky tape to mount the print server to the
table, a wall, or the rear of the printer.
Install the printer software. Choose and
install the appropriate CD for your software
installation.
1) Select Install from the autorun screen. If
autorun does not occur, select Start, select
Run, and type x:\setup (where x is the letter of
your CD-ROM drive). 2) Follow the instructions
on the screen to finish.
Εγκατάσταση του server εκτύπωσης.
Προσαρτήστε το κλιπ του server εκτύπωσης
στο κάτω µιέρος του server εκτύπωσης και
χρησιµιοποιήστε την κολλητική ταινία για να
στερεώσετε το server εκτύπωσης σε ένα
τραπέζι ή στον τοίχο ή στο πίσω µιέρος
του εκτυπωτή.
Εγκαταστήστε το λογισµιικό του εκτυπωτή.
Επιλέξτε και τοποθετήστε το κατάλληλο CD
για την εγκατάσταση του λογισµιικού σας.
1) Επιλέξτε Install (Εγκατάσταση) από την
οθόνη αυτόµιατης εκτέλεσης. Αν η αυτόµατη
εκτέλεση δεν αρχίζει, επιλέξτε Εκκίνηση
(Start), Εκτέλεση (Run) και πληκτρολογήστε
x:\setup (όπου x είναι το γράµµα της µονάδας
CD-ROM). 2) Ακολουθήστε τις οδηγίες
στην οθόνη.

Related product manuals