EasyManua.ls Logo

HP Laserjet,Color Laserjet 1600 - Page 2

HP Laserjet,Color Laserjet 1600
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
407 mm
(16.0 in.)
373 mm
(14.7 in.)
660 mm
(26.8 in.)
360.7 mm
(14.2 in.)
1
1 2 3 4
1 2 3 4
2
1 2 3
4
5
1
2
18 Kg.
40 lbs
4x
4x
3
Windows USB Windows USB
Windows USB
Remove shipping tape
Enlevez le ruban d’expédition
Transportsicherung entfernen
Rimuovere il nastro di trasporto
Retire la cinta de transporte
Traieu el precinte
Verwijder de verpakkingstape
Remova as fitas de transporte
Install accessories
Installez les accessoires
Zubehör installieren
Installare gli accessori
Instale los accesorios
Instal·leu els accessoris
Installeer de accessoires
Instale os acessórios
Remove paper tray lock
Enlevez le verrou du bac à papier
Papierschachtverriegelung entfernen
Rimuovere il blocco del vassoio di alimentazione
Retire el bloqueo de la
bandeja del papel
Traieu el fiador de la safata de paper
Verwijder de vergrendeling van de papierlade
Remova a trava da bandeja de papel
Load paper into tray
Chargez le papier dans le bac
Papier in Papierschacht einlegen
Caricare la carta nel vassoio
Cargue papel en la bandeja
Poseu paper a la safata
Plaats papier in de lade
Carregue o papel na bandeja
Connect power
Branchez l’imprimante à la source d’alimentation
Netzkabel anschließen
Collegare l’alimentazione
Conecte la alimentación
Connecteu la impressora a l’alimentació elèctrica
Sluit het netsnoer aan
Conecte o cabo de alimentação
Set default language and paper size
Définissez la langue et la taille de papier par défaut
Standardsprache und Papierformat einstellen
Impostare la
lingua e il formato carta predefiniti
Configure el idioma y el tamaño de papel predeterminados
Configureu l’idioma i la mida de paper per defecte
Stel de standaardtaal en het standaardpapierformaat in
Defina idioma e tamanho de papel padrões
Finished
Terminé
Fertig
Fine
Fin
Instal·lació acabada
Voltooid
Concluído
Install software
Installez le logiciel
Software installieren
Installare il software
Instale el software
Instal·leu el programari
Installeer de software
Instale o software
Connect USB cable at prompt
Connectez le câble USB quand la demande vous est faite
USB-Kabel nach Aufforderung anschließen
Collegare il cavo USB quando viene richiesto
Conecte el cable USB cuando se le solicite
Connecteu el cable USB quan se us indiqui
Sluit de USB-kabel aan als u hierom wordt gevraagd
Conecte o cabo USB
If the Welcome screen does not open, double-click on setup.exe on the CD-ROM.
Si l’écran de bienvenue ne s’ouvre pas, double-cliquez sur le fichier setup.exe sur le CD-ROM.
Wenn der Willkommensbildschirm nicht automatisch erscheint, auf die Datei „setup.exe
auf der CD-ROM doppelklicken.
Se non viene visualizzata la schermata di benvenuto, fare doppio clic su setup.exe
sul CD-ROM.
Si no aparece la pantalla de bienvenida, haga doble clic en el archivo setup.exe
del CD-ROM.
Si no apareix la pantalla de benvinguda, feu doble clic a l’arxiu setup.exe del CD-ROM.
Als het welkomstvenster niet wordt geopend, dubbelklikt u op setup.exe op de cd-rom.
Se a tela Boas-vindas não for aberta, clique duas vezes em setup.exe no CD-ROM.
Install in a well-ventilated, dust-free area
Installez l'imprimante dans une zone correctement ventilée et libre de poussière
Installieren Sie das Gerät in einem gut belüfteten, staubfreien Bereich
Installare in un'area ben ventilata e priva di polvere
Realice la instalación en una zona con
buena ventilación y que no contenga polvo
Realitzeu la instal·lació en un lloc ben ventilat i sense pols
Installeer de printer op een goed geventileerde, stofvrije plaats
Instale em uma área bem ventilada e sem poeira
Do NOT connect USB until software prompt
Ne connectez pas le câble USB
tant que vous n’y êtes pas invité
USB-Kabel erst NACH Aufforderung anschließen
NON collegare l’USB finché non viene richiesto
NO conecte el cable USB hasta
que se lo indique el software
NO connecteu cap dispositiu USB fins que us ho
indiqui el programari
Sluit de USB-kabel NIET aan voordat u gevraagd wordt dit
te doen
NÃO conecte o cabo USB antes que o software solicite
1
32
4
5
6

Other manuals for HP Laserjet,Color Laserjet 1600

Related product manuals