EasyManua.ls Logo

HP LASERJET PROFESSIONAL M1130 - Page 7

HP LASERJET PROFESSIONAL M1130
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21
UK
За допомогою шнура живлення під'єднайте пристрій до заземленої розетки змінного
струму, після чого увімкніть пристрій. Переконайтеся, що напруга джерела живлення
відповідає номінальній напрузі виробу. Дані про номінальну напругу вказано на
етикетці виробу. Цей виріб використовує напругу 110-127 В або 220-240 В та 50/60 Гц.
Увага! Для запобігання пошкодженню виробу використовуйте лише шнур живлення,
що постачається у комплекті з виробом.
TR
Güç kablosunu ürüne ve toprak hatlı AC prize takın, sonra da ürüın. Güç kaynağınızın
ürün voltaj değerine uygun olduğundan emin olun. Voltaj değeri, ürün etiketinde yazılıdır.
Ürün 110-127 Vac veya 220-240 Vac ve 50/60 Hz ile çalışır. Dikkat: Ürüne zarar
gelmesini önlemek amayla sadece ürünle birlikte verilmiş olan güç kablosunu kullanın.
Opcionális: A betekintési szög beállításához csúsztassa a kezelőpultot balra, és döntse
felfelé.
HU
Προαιρετικό: Για να ρυθμίσετε τη γωνία προβολής, σύρετε τον πίνακα ελέγχου προς τα
αριστερά και δώστε του μια κλίση προς τα επάνω.
EL
Volitelné: Chcete-li upravit zobrazovací úhel, posuňte ovládací panel doleva a vychylte jej
nahoru.
CS
HR
Neobavezno: Za podešavanje kuta gledanja pomaknite upravljačku ploču ulijevo i gurnite
je prema gore.
По избор: За да нагласите зрителния ъгъл, плъзнете контролния панел наляво и го
наклонете нагоре.
BG
EN
Optional: To adjust the viewing angle, slide the control panel to the left and tilt it up.
6
7

Other manuals for HP LASERJET PROFESSIONAL M1130

Related product manuals