EasyManua.ls Logo

HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 - Page 27

HP LASERJET PROFESSIONAL P1560
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
KK
Mac орнатуы
Бағдарламалық құралды орнату дискісін 1.
компьютердің диск жетегіне салыңыз.
Ескертпе: USB кабелін жалғап, орнатпастан бұрын
өнімді іске қосыңыз.
Қалқымалы тілқатысу терезесіндегі орнатушы 2.
бағдарламалық құралын басыңыз.
Принтердің драйверін орнату үшін экрандағы 3.
нұсқауларды орындаңыз.
LV
Mac uzstādīšana
Datora kompaktdisku diskdzinī ievietojiet programmatūras 1.
instalācijas kompaktdisku.
Piezīme. Pirms instalācijas pievienojiet USB kabeli
un ieslēdziet produktu.
Uznirstošajā dialoglodziņā noklikšķiniet uz instalācijas 2.
programmas.
Veiciet ekrānā redzamos norādījumus, lai instalētu 3.
printera draiveri.
LT
Įdiegimas į „Mac“ kompiuterį
Įdėkite programinės įrangos diegimo kompaktinį diską 1.
į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį.
Pastaba Prieš diegdami, prijunkite USB kabelį ir įjunkite
gaminį.
Iškylančiajame dialogo lange spustelėkite diegimo 2.
programą.
Laikydamiesi ekrane pateiktų nurodymų, įdiekite 3.
spausdintuvo tvarkyklę.
Installering på Mac
Sett programvareinstallerings-CD-en inn i CD-stasjonen 1.
på datamaskinen.
Merk: Koble til USB-kabelen og slå på produktet før
installering.
Klikk på installeringsprogrammet i dialogboksen 2.
som vises.
Følg instruksjonene på skjermen for å installere 3.
skriverdriveren.
NO
PL
Instalacja na komputerze Mac
Włóż dysk CD z oprogramowaniem instalacyjnym do 1.
napędu CD-ROM komputera.
Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji należy podłączyć
kabel USB i włączyć urządzenie.
W wyświetlonym oknie dialogowym kliknij ikonę 2.
programu instalacyjnego.
Aby zainstalować sterownik drukarki, postępuj zgodnie 3.
z instrukcjami instalacji wyświetlanymi na ekranie.
NL
Installatie op een Mac
Plaats de installatie-cd in het cd-romstation van de 1.
computer.
Opmerking: sluit de USB-kabel aan en schakel het
apparaat voor de installatie in.
Klik in het dialoogvenster op het installatieprogramma.2.
Volg de instructies op het scherm om het 3.
printerstuurprogramma te installeren.
ET
Installimine Macis
Sisestage tarkvara installimise CD arvuti CD-draivi.1.
Märkus. Ühendage USB-kaabel ja lülitage toode sisse
enne installi.
Klõpsake hüpikdialoogiboksis installiprogrammi.2.
Järgige printeridraiveri installimiseks ekraanil kuvatavaid 3.
juhiseid.
FI
Mac-asennus
Aseta ohjelmiston asennus-CD-levy tietokoneen 1.
CD-asemaan.
Huomautus: Kytke USB-kaapeli ja käynnistä laite ennen
asennusta.
Napsauta avautuvassa valintaikkunassa 2.
asennusohjelmaa.
Asenna tulostinohjain näyttöön tulevien ohjeiden mukaan. 3.
EL
Εγκατάσταση για Mac
Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης του λογισμικού στη 1.
μονάδα CD του υπολογιστή.
Σημείωση: Συνδέστε το καλώδιο USB και ενεργοποιήστε
το προϊόν πριν από την εγκατάσταση.
Στο αναδυόμενο πλαίσιο διαλόγου, κάντε κλικ στο 2.
πρόγραμμα εγκατάστασης.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε 3.
το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή.
HU
Telepítés Mac rendszerről
Helyezze a szoftver telepítőprogramját tartalma1.
CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába.
Megjegyzés: A telepítés megkezdése előtt csatlakoztassa
az USB-kábelt, és kapcsolja be a készüléket.
Kattintson a megjelenő párbeszédpanelen 2.
a telepítőprogramra.
Telepítse a nyomtatóillesztőt a képernyőn megjelenő 3.
telepítési utasítások alapján.

Related product manuals