EasyManua.ls Logo

HP Latex 115 - Page 13

HP Latex 115
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
EN
ES
DE
IT
FR
PT
AR
Remove the 2 foam end caps, and remove the plastic
covering from the printer.
Retirez les 2 pièces en mousse aux extrémités et le
plastique qui protège l’imprimante.
Entfernen Sie die 2 Schaumstoendkappen und nehmen Sie
die Kunststohülle vom Drucker.
Rimuovere i due imballaggi laterali di polistirolo, quindi
rimuovere la plastica che copre la stampante.
Retire las 2 tapas laterales de corcho y la cubierta de
plástico de la impresora.
Remova as duas tampas de isopor nas extremidades e
retire o plástico que cobre a impressora.




Remove the anti-slip material from the 2 rear wheels: cut
the tie and the antislip material, unlock the wheels and
slide the printer to remove the antislip material.
Retirez le matériau antidérapant sur les 2 roues arrière :
coupez le lien et le matériau antidérapant, déverrouillez les
roues et faites glisser l’imprimante pour retirer le matériau
antidérapant.
Entfernen Sie das rutschhemmende Material von
den 2 Hinterrädern: Trennen Sie die Verbindung vom
rutschhemmenden Material, entsperren Sie die Räder
und verschieben Sie den Drucker zum Entfernen des
rutschhemmenden Materials.
Rimuovere il materiale antiscivolo dalle due ruote
posteriori. Tagliare il collegamento e il materiale
antiscivolo, sbloccare le ruote e far scorrere la stampante
per rimuovere il materiale antiscivolo.
Retire el material antideslizante de las 2 ruedas traseras:
scorte el amarre y el material antideslizante, desbloquee
las ruedas y deslice la impresora para eliminar el material
antideslizante.
Remova o material antiderrapante das 2 rodas traseiras:
corte o nó e o material antiderrapante, destrave as rodas e
faste a impressora para remover o material antiderrapante.




Carefully lift the printer upright.
Soulevez délicatement l’imprimante.
Heben Sie den Drucker vorsichtig in eine aufrechte Position.
Sollevare con cautela il stampante in posizione verticale.
Con cuidado, levante la impresora hasta que quede en
posición vertical.
Ponha a impressora em pé cuidadosamente.

39
3837

Related product manuals