EasyManua.ls Logo

Husky 1/2” - Limited Warranty Details; Warranty Coverage and Limitations; Purchaser and Warrantor Responsibilities

Husky 1/2”
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Llave de Impacto
de 13mm
rvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Instrucciones de Funcionamiento
Descripción
Esta es una llave de impacto con
mecanismo de empaque de retén
oscilante para proyectos domésticos en
general como mantenimiento y
reparación de vehículos y equipo de
jardinería. Esta herramienta no está
diseñada para usarse en líneas de
ensamblaje ni para trabajos pesados.
No la utilice con presión de aire
superior a 65,5 bars.
Para Desempacar
Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que no
se haya dañado durante el envio.
Cerciórese de apretar todas las
conexiones, pernos, etc. antes de
comenzar a usar este producto.
Especificaciones
m
3
/min promedio . .0,14 @ 6,21 bar
y bar (20% de uso)
m
3
/min continuo . . .0,72 @ 6,21 bar
(100% de uso)
RPM Máx . . . . . . . . .7000
Torque Máx . . . . . . .34,6 kg m
Torque de trabajo . .8,3-27,7 kg m
Tipo de mecanismo Tipo retén
de impacto . . . . . . .oscilante
Capacidad del perno13mm (1/2”)
Entrada de aire . . . .6,3mm (1/4”) NPT
(Hembra)
Portaherramientas .13mm (1/2”) Sq
Peso . . . . . . . . . . . . .2,3kg
Informaciones
Generales de
Seguridad
Este producto es parte de un sistema
de alta presión y en todo momento
debe seguir las siguientes medidas de
seguridad al igual que otras reglas de
seguridad establecidas.
1. Lea con cuidado los
manuales incluídos con
este producto.
Familiarícese con los
controles y el uso adecuado del
equipo.
2. Esta herramienta neumática sólo
debe ser usada por personas que
estén bien familiarizadas con las
reglas de seguridad de manejo.
Nunca exceda la capacidad
máxima de presión de la
herramienta neumática (6,3 bars). La
herramienta neumática podría explotar
y ocasionarle la muerte o heridas
graves.
3. Nunca exceda ninguna de las
presiones máximas indicadas para
los componentes del sistema.
4. Desconecte la herramienta
neumática de la fuente de aire
antes de cambiar de herramientas o
accesorios, darle servicio o al no
estar funcionando.
5. Siempre use anteojos de
seguridad mientras esté
usando esta herramienta.
6. No se ponga ropa muy holgada,
bufandas o corbatas. La ropa
holgada se le puede enredar en la
herramienta y ocasionarle heridas
graves.
7. Quítese las joyas para operar
cualquier herramienta. Las joyas se
le pueden enredar en la
herramienta y ocasionarle heridas
graves.
!
PELIGRO
IN271200AV 3/02
8. No oprima el gatillo mientras esté
conectando la manguera de la
fuente de aire.
9. Siempre use accesorios diseñados
para usarse con herramientas
neumáticas. No use accesorios
dañados o deteriorados.
No use
dados
para herramientas manuales. Sólo use
dados para llaves de impacto. Los
dados para herramientas manuales son
“tan fuertes como el vidrio” y se
romperán ocasionándole heridas
graves.
10. Nunca oprima el gatillo a menos
que la herramienta esté apuntada al
área de trabajo. Cerciórese de que
los accesorios estén bien apretados.
De lo contrario, podrían ocasionarle
heridas graves.
11. Proteja las lineas de aire contra
daños o perforaciones.
12. Nunca apunte la herramienta
neumática hacia Ud. u otras personas.
Esto podría ocasionarle heridas graves.
13. Antes de cada uso revise las
mangueras para ver si están
deterioradas. Cerciórese de que
todas las conecciones estén bien
apretadas.
Libere toda la presión del
sistema antes de tratar de
instalar, darle servicio, reubicar o darle
mantenimiento.
14. Mantenga todas las tuercas, tornillos
y pernos bien apretados y cerciórese
de que el equipo esté en buenas
condiciones de funcionamiento.
15. No coloque las manos cerca o
debajo de las partes que se mueven.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
MANUAL
9 Sp
1/2 Impact Wrench
4
Limited Warranty - Husky Air Ratchet by Campbell Hausfeld
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year.
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030,
Telephone: (800) 543-6400
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld
product.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory
supplied or manufactured by Warrantor.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the
warranty period.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF
ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes, the warranty
will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR
MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions
provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in
accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or
altered, this warranty is void.
D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields, driver blades, fuses,
batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, material hoses, filter elements, motor vanes,
abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up
pads or any other expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original
purchase. Underlined items have warranty for defects in material and workmanship only.
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which are
defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center. Freight
costs, if any, must be borne by the purchaser.
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and
serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the U.S. and Canada only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from
state to state or country to country.

Related product manuals