EasyManuals Logo

iCandy RASPBERRY User Manual

iCandy RASPBERRY
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
RASPBERRY
Advertencias de seguridad importantes
El iCandy Raspberry está dirigido a niños desde el nacimiento hasta los 15 kg (aproximadamente 3 años). El chasis del iCandy Raspberry se puede usar con la hamaca Raspberry,
y las sillas para coche Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble y BeSafe iZiGo.
ADVERTENCIA! No deje a su niño desatendido.
ADVERTENCIA! Esta hamaca no es apta para niños/as de menos de 6 meses.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo queden acoplados antes de usar el producto.
ADVERTENCIA! Cualquier peso que se cuelgue del asa afectará a la estabilidad del cochecito.
ADVERTENCIA! Use siempre el sistema de retención.
ADVERTENCIA! Este producto no es apto para usar al practicar deportes como el patinaje o el footing.
ADVERTENCIA! Compruebe que la fijación del cuerpo del cochecito/el capazo, la hamaca o el asiento infantil esté bien acoplado antes de usarlo.
ADVERTENCIA! Para evitar lesiones, asegúrese de mantener al niño separado mientras pliega o despliega este producto.
ADVERTENCIA! No deje que su hijo/a juegue con el producto.
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el producto y guárdelas para consultarlas en el futuro. La seguridad de los niños
puede verse comprometida si no se siguen estas instrucciones.
• El uso de piezas o accesorios no homologados puede dañar su cochecito, volverlo inseguro, o anular la garantía.
• Asegúrese de que el dispositivo de estacionamiento esté siempre acoplado cuando ponga o saque al niño del cochecito.
• El cochecito iCandy Raspberry está diseñado para un solo niño. No permita que se suban más niños en el cochecito.
• La cesta de almacenamiento proporcionada tiene una capacidad máxima de 5 kg, con 1 kb adicional en la cápsula de almacenamiento.
• Los bucles de tela jados en las esquinas del cinturón de la cadera permiten usar un arnés adicional, de conformidad con la norma EN 13210.
• No deje la burbuja de lluvia puesta en el cochecito en una atmósfera cálida ni cerca de una fuente de calor, porque el niño/la niña podría sufrir un calor excesivo.
• Antes de plegar el cochecito o guardarlo, asegúrese de que las telas están secas para evitar la aparición de moho.
• No levante nunca el cochecito ni lo use en escaleras o escaleras mecánicas con el niño/la niña dentro.
• Asegúrese de que el chasis esté debidamente montado y que los dispositivos de acoplamiento estén bien enganchados antes de colocar a su hijo/a en el cochecito.
• No realice ningún cambio o modicación en el producto. Si tiene algún problema o duda, póngase en contacto con su distribuidor local.
• Mantenga a su hijo alejado de todas las piezas al plegar, abrir o ajustar el cochecito.
• Cualquier carga colocada en el manillar y / o la parte trasera del respaldo y / o los lados del vehículo afectarán a su estabilidad
• Cuando se utiliza un asiento de coche junto con este chasis, este vehículo no sustituye a una cuna o una cama.
Generalidades
22

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the iCandy RASPBERRY and is the answer not in the manual?

iCandy RASPBERRY Specifications

General IconGeneral
Weight capacity25 kg
Reversible seatYes
Adjustable handlebarYes
SuspensionAll-wheel suspension
Brake typeFoot brake
OrientationForward and parent-facing
Suitability with carrycotYes
Frame materialAluminum
Seat materialPolyester
Harness type5-point harness
Recline positionsMultiple
Weight8.4 kg
Included accessoriesRain cover
Suitable fromBirth (with carrycot) or 6 months (seat unit)
Wheel sizeFront: 6 inches, Rear: 8 inches

Related product manuals