EasyManua.ls Logo

iCES ICRP-212 User Manual

iCES ICRP-212
5 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Model: ICRP-212
User manual PLL FM Clock Radio
Gebruiksaanwijzing PLL FM Klokradio
Benutzerhandbuch PLL FM Uhren Radio
Mode d’emploi PLL Radio Reveil FM
Manual del usuario PLL Radio FM Reloj
Index
English ............................................................................................................................. (Page 3)
Nederlands ...................................................................................................................... (Page 7)
Deutsch ......................................................................................................................... (Page 11)
Fraais ......................................................................................................................... (Page 15)
Español .......................................................................................................................... (Page 19)
3
English
Safety Instructions
- Before using this product, read and follow all warnings and instrucons.
1. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on or near the apparatus.
2. To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected
from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
3. The mains plug of the apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during
intended use.
4. Baery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
5. A minimum distances of 10cm around the apparatus is needed for sucient venlaons.
6. The venlaon should not be impeded by covering the venlaon openings with items such as
newspaper
s, table-cloths, curtains etc.
7. No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
8. Aenon should be drawn to the environmental aspects of baery disposal.
9. The apparatus can only be used in moderate climates, extremely cold or warm environments should
be avoided.
10. The rang label has been marked on the boom panel of the apparatus.
11. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental
disabilies, or a lack of experience and knowledge, unless theyre under supervision or have
received instrucons about the correct use of the device by the person who is responsible for their
safety.
12. This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
13. Make sure the unit is adjusted to a stable posion. Damage caused by using this product in an
unstable posion or by failure to follow any other warning or precauon contained within this user
manual will not be co
vered by warranty.
14. Never remove the casing of this apparatus.
15. Never place this apparatus on other electrical equipment.
16. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust
or vibraon.
17. Do not clean this product with water or other liquids.
18. Do not block or cover the slots and holes in the product.
19. Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
20. Do not allow children access to plasc bags.
21. Please check that the voltage on the type plate of your appliance corresponds with your house
electricity supply (type plate is located on the back of the unit).
22. Protect the power cord from being walked on or pinched, parcularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
23. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
24. Refer all servicing
to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
25. Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in re or electric
shock.
4
Warning
- Never remove the casing of this device.
- Never place this device on other electrical equipment.
Notice
If at any me in the future you should need to dispose of this product please note that: All baeries
and accumulators need to be removed from this product (Removal of Waste Baeries and
Accumulators).
Always bring your product to a professional to remove the built-in baery.
1. 1
st
Alarm Indicator Buzzer
2. 1
st
Alarm Indicator Music
3. Time Set
4. Alarm 2 Set/Volume Increase
5. Alarm 1 Set/Volume Decrease
6. Pre/M+
7. Snooze buon
8. Projector
9. 2
nd
Alarm Indicator Buzzer
10. 2
nd
Alarm Indicator Radio
11. Sleep Indicator
12. Radio ON/OFF
13. Minute Buon/Tuning + Buon
14. Hour Buon/Tuning - Buon
15. Snooze Buon
16. Minute Set For Projecon
17. Hour Set For Projecon
18. Projecon ON/OFF
19. Time Set F
or Projecon
Radio
1. Press the “ON/OFFbuon to turn the clock radio on or o.
2. Press the “TU+” or “TU-buon to tune to the desired staon.
3. Press the “VOL +” or “VOL -buon to adjust the volume.
4. Press and hold the “PRE/M+” buon unl the preset memory display, for example “P01”, is blinking.
Then you can select the desired preset memory by “VOL+” or “VOL-” buon and press “PRE/M+”
buon again to store the desired staon.
5. Now you can recall the preset staon by pressing the “PRE/M+” buon to select the preset memory.
Setting the Alarm
1. You must switch off the radio before you set the alarm me.
2. Press and hold the “ALARM 1” or “ALARM 2buon unl the Hour display begins to flash.
3. You can set the alarm me: Press the “HOUR” to adjust the hour and press “MINbuon to adjust the
Minute.
4. Press the “ALARM1” buon now to store the alarm me.
5. Now you can enable the alarm and select to wake up by radio or buzzer by pressing “ALARM1” in
toggle.
5
The LED with music note logo and bell logo stands for waking up by radio or by buzzer respecvely.
Both LEDs with music note logo and bell logo are orepresenng to disable the alarm.
6. Use the same method to set Alarm 2.
Cancelling the Daily Alarm
Press theRADIO ON/OFF buon to stop the alarm. The alarm will sound again at the same me on the
next day.
Disabling the Alarm
At radio OFF mode, press theALARM 1” or “ALARM 2buon in toggle with both LEDs with music note
symbol and bell symbol are off. The alarm is disable now.
Seng the Clock
1. Before seng the clock me, radio must be switch off.
2. Press and hold the “TIME SET” buon unl the display begins to flash. When the mer is up, radio will
be off automacally
3. Press the “HOUR” and “MINbuons to adjust the me.
4. Press the “TIME SET” buon again to finish seng the me.
Seng the Sleep Time
Press the Sleep buon repeatedly to set the sleep me (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min or OFF).
When mer is up, radio will be off automacally.
Snooze
Press the SNOOZE buon when the alarm is sounding, the alarm will be temporary stop and will resume
sounding aer 9 minutes.
TIME SETTING FOR PROJECTOR
1. To preset the HOURS, press simultaneously the “HOUR” buon and the TIME” buon, keep them
depressed unl the hour digits to be preset are displayed.
2. To preset the MINUTES, pre
ss simultaneously the MINbuon and the “TIME” buon, keep them
depressed unl minute digits to be preset the displayed.
NOTE: PROJECTION TIME IMAGE ON THE CEILING OR WALL OF A DARKENED ROOM.
MAXIMUM PROJECTION DISTANCE IS 2M. THE LED DIGITAL CLOCK AND THE PROJECTION CLOCK MUST
BE SET SEPARATELY.
SPECIFICATIONS
Frequency Range: FM 87.5 108 MHz
Power Source: AC 230V ~ 50 Hz, 5W
DC 3V (For back-up)
Power Output: 400 mW
Guarantee
ICES offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs
(both during and aer the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to ICES directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty
expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligaons of the
manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instrucon,
specificaons and pictures in this documentaon may dier slightly from your parcular situaon. All
items described in this guide for illustraon purposes only and may not apply to parcular situaon. No
legal right or entlements may be obtained from the descripon made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates
that the relevant electrical product or baery should not be
disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste
treatment of the product and baery, please dispose them in accordance to any
applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or baeries. In
so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of
environmental protecon in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical
and Electronic Equipment Direcve).
CE Marking
Products with the CE marking comply with the EMC Direcve (2014/30/EU) and the Low
Voltage Direcve (2014/35/EU) issued by the Commission of the European Community.
Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares
that this product is in compliance with the essenal requ
irements.
The declaraon of conformity may be consulted at www.ices-electronics.com
Service
For more informaon and helpdesk support, please visit www.ices-electronics.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
6
7
Nederlands
Veiligheidsinstruces
Lees voor het gebruik van dit product alle waarschuwingen en instruces en volg ze op.
1. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend of opspaend water en er mogen geen
voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
2. Om de stroom volledig af te sluiten, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden
gehaald. De stekker is in feite de schakelaarvoorziening van het apparaat.
3. De stekker van het apparaat mag niet worden geblokkeerd OF moet gemakkelijk bereikbaar zijn als het
apparaat in bedrijf is.
4. Baerijen mogen niet aan overmage hie, zoals zonlicht, open vuur e.d., worden blootgesteld.
5. Zorg voor een afstand van tenminste 10 cm rondom het apparaat voor voldoende venlae.
6. De venlae mag niet worden gehinderd door het bedekken van de venlaeopeningen met
voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
7. Er mag geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op of in de buukt van het apparaat worden
geplaatst.
8. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de baerijen.
9. Gebruik het apparaat all
een in een gemagd klimaat; extreem koude en warme omgevingen moeten
worden vermeden
10. Het typeplaatje vindt u aan de onderkant van het apparaat.
11. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instruces over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
12. Dit product is alleen voor huishoudelijk gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel
gebruik.
13. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele posie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door
het gebruik van dit product in een onstabiele posie, of door het niet naleven van waarschuwingen of
voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garane.
14. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
15. Plaats dit appar
aat nooit op een ander elektrisch apparaat.
16. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht,
hie, buitensporig veel stof of trillingen.
17. Reinig dit product niet met water of andere vloeistoffen.
18. Bedek of blokkeer de gleuven en de gaten in het product niet.
19. Stop geen vreemde voorwerpen in de gleuven of gaten van het product.
20. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plasc zakken te komen.
21. Controleer of de spanning op het specificaeplaatje van uw apparaat overeenkomt met het lichtnet in
uw huis (specificaeplaatje is te vinden op de achterzijde van het apparaat).
22. Zorg ervoor dat niemand op de voedingskabel kan gaan staan of dat de kabel kan worden ingedrukt,
voornamelijk bij stekkers, stopcontacten en het punt waar kabels uit het apparaat komen.
23. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespeciceerd door de fabrikant.
24. Laat alle reparaes over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Reparae is vereist wanneer het
apparaat op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld een beschadigde voedingskabel of stekker,
8
vloeistof of voorwerpen zijn in het apparaat terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen
of vocht, het apparaat werkt abnormaal of is gevallen.
25. Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk
een risico op brand of elektrische schokken.
Waarschuwing
- Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
- Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
Let op
Als het in de toekomst nodig is om dit product af te voeren, let dan op het volgende: Alle baerijen en
accu's dienen van het product te worden verwijderd (verwijdering van afval baerijen en accu's).
Breng het apparaat aljd naar een vakman om de geïntegreerde baerij te laten verwijderen.
1. Zoemer 1
ste
alarmindicator
2. Muziek 1
ste
alarmindicator
3. Tijdinstelling
4. Alarm 2 instellen/Volume verhogen
5. Alarm 2 instellen/Volume verlagen
6. Pre/M+
7. Sluimertoets
8. Projector
9. Zoemer 2
de
alarmindicator
10. Radio 2
de
alarmindicator
11. Slaapindicator
12. Radio AAN/UIT
13. Minuuoets/Afstemtoets +
14. Uurtoets/Afstemtoets -
15. Sluimertoets
16. Minuunstelling voor projece
17. Uurinstelling voor projece
18
. Projece AAN/UIT
19. Tijdinstelling voor projece
Radio
1. Druk op de “ON/OFF-knop om de wekkerradio aan of uit te schakelen.
2. Druk op de toets “TU+” of “TU-om af te stemmen op het gewenste staon.
3. Druk op de toets “VOL +” of “VOL -om het volume aan te passen.
4. Houd de “PRE/M+”-knop ingedrukt, totdat het geheugen wordt weergegeven. Bijvoorbeeld als “P01
knippert. U kun vervolgens het gewenste staongeheugen selecteren met de toets “VOL+” of “VOL-” en
nogmaals op de toets “PRE/M+” drukken om het gewenste staon op te slaan.
5. U kunt het opgeslagen staon nu herroepen door op de toets “PRE/M+” te drukken en het staongeheugen
te selecteren.
Het instellen van het alarm
1. U moet de radio uitschakelen, voordat u de jd instelt.
2. Houd de toets “ALARM 1” of “ALARM 2” ingedrukt totdat de uren beginnen te knipperen.
9
3. Stel als volgt de alarmjd in: Druk op de toets “HOUR” om de uren in te stellen en druk op de toets “MIN” om
de minuten in te stellen.
4. Druk nu op de toets “ALARM1” om de alarmjd op te slaan.
5. U kunt het alarm nu inschakelen en selecteren om te worden gewekt door de radio of zoemer door op
“ALARM1” te drukken.
a) Het muzieksymbooltje betekent gewekt worden door de radio en het kloksymbooltje staat voor de zoemer.
b) Als beide muziek- en kloksymbooltjes zijn uitgeschakeld, dan is het alarm gedeacveerd.
6. Gebruik dezelfde methode om Alarm 2 in te stellen.
Het annuleren van de dagelijkse wektijd
Druk op de “RADIO ON/OFF”-knop om het alarm te stoppen. Het alarm zal de volgende dag om dezelfde jd weer
klinken.
Het alarm uitschakelen
Druk met uitgeschakelde radio op de toets “ALARM 1” of “ALARM 2” om te wisselen, het muziek- of kloksymbooltje
zal verdwijnen. Het alarm is nu gedeacveerd.
Het instellen van de klok
1. De radio moet worden uitgeschakeld, voordat u de klokjd kunt instellen.
2. Houd de toets “TIME SET” ingedrukt totdat de display begint te knipperen. Wanneer de mer is verlopen,
zal de radio automasch uitschakelen
3. Druk op de toetsen “HOUR” en “MINom de jd in te stellen.
4. Druk nogmaals op de toets “TIME SET” om de jdinstelling te bevesgen.
Het instellen van de slaaptijd
Druk
herhaaldelijk op de “Sleep”-knop om de slaapjd (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minuten of UIT) in te stellen.
Wanneer de mer is verlopen, zal de radio automasch uitschakelen.
Snooze
Druk op de toets SNOOZE wanneer het alarm klinkt om het alarm jdelijk te stoppen en 9 minuten later weer te
laten klinken.
TIJDINSTELLING VOOR DE PROJECTOR
1. Om de uren in te stellen, houdt u de toetsen “HOUR” en “TIME” gelijkjdig ingedrukt totdat de in te stellen
uren worden weergegeven.
2. Om de minuten in te stellen, houdt u de toetsen “MIN” en “TIME” gelijkjdig ingedrukt totdat de in te stellen
minuten worden weergegeven.
OPMERKING: TIJDPROJECTIE OP HET PLAFOND OF EEN MUUR VAN EEN DONKERE KAMER.
MAXIMALE PROJECTIE-AFSTAND IS 2M. DE DIGITALE LED-KLOK EN DE PROJECTIEKLOK MOETEN AFZONDERLIJK
WORDEN INGESTELD.
SPECIFICATIES
Frequenebereik: FM 87,5-108 MHz
Voedingsbron: AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W
DC 3 V (Voor back-up)
Uitgangsvermogen: 400 mW
10
Garantie
ICES biedt service en garane aan overeenkomsg met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van
reparaes (zowel jdens als na de garaneperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar ICES te
sturen.
Belangrijke opmerking: De garane verloopt als een onocieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan
ook heegeopend, of er toegang toe hee gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garaneverplichngen van de fabrikant nieg verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmag updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten
van de instruces, de specicaes en aeeldingen in deze documentae enigszins verschillen van uw eigen situae.
Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustrae en zijn niet van toepassing op
specieke situaes. Aan de beschrijving in dit docum
ent kunnen geen rechten worden ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool gee aan dat het betreffende elektrische product of de baerij niet moet worden
verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door
het product en de baerij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale ween voor
het verwijderen van elektrische apparatuur of baerijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de
natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de
behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur).
CE-markering
Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn (2014/30/EU) en de Richtlijn
voor Lage Voltage (2014/35/EU) uitgegeven door de Europese Commissie.
Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit
product voldoet aan de
essenële eisen.
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op www.ices-electronics.com
Service
Bezoek voor meer informae en helpdeskondersteuning www.ices-electronics.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
12
24. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Reparaturen sind erforderlich, falls das Get (z.B.
Netzkabel oder Stecker) beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Fremdrper in das Gerät eingedrungen sind, das
Gerät Regen oder Feuchgkeit ausgesetzt war, es nicht richg funkoniert oder fallengelassen wurde.
25. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Warnung
- Enernen Sie niemals das Gehäuse des Geräts.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf andere Geräte.
Hinweis
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgende Hinweise: Alle Baerien und Akkus müssen aus dem
Produkt enernt werden (Enernung von Altbaerien und alten Akkus).
Lassen Sie die integrierte Baerie des Geräts nur von einem Experten enernen.
1. 1
st
Alarmanzeige Buzzer
2. 1
st
Alarmanzeige Musik
3.
Uhrzeit einstellen
4. Alarm 2 einstellen /Lautstärke erhöhen
5. Alarm 1 einstellen /Lautstärke reduzieren
6. Speicher/M+
7. Schlummertaste
8. Projektor
9. 2
nd
Alarmanzeige Buzzer
10. 2
nd
Alarmanzeige Radio
11. Schlafanzeige
12. Radio EIN/AUS
13. Minuten/Sendersuche +
14. Stunden/Sendersuche -
15. Schlummertaste
16. Minuten für die Projekon einstellen
17. Stunden für die Projekon einstellen
18. Projekon EIN/AUS
19. Uhrzeit für die Projekon einstellen
Radio
1. Drücken Sie die „ON/OFF-Taste, um den Radiowecker ein- oder auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste „TU+“ oder „TU-“, um den gewünschten Radiosender einzustellen.
3. Stellen Sie mit den Tasten „VOL +“ oder „VOL -“ die Lautstärke entsprechend ein.
4. Halten Sie die „PRE/M+“-Taste gedrückt, bis der Speicherplatz angezeigt wird, z.B. „P01“ blinkt.
Wählen Sie dann mit den Tasten „VOL +“ oder „VOL -“ den gewünschten Speicherplatz aus und
drücken Sie die Ta
ste „PRE/M+“ erneut zum Speichern des Radiosenders.
5. Sie können dann durch Drücken der Taste „PRE/M+“ einen gespeicherten Radiosender aufrufen.
Einstellung des Alarms
1. Sie müssen das Radio ausschalten, bevor Sie den Alarm einstellen können.
2. Halten Sie die Taste „ALARM 1“ oder „ALARM 2“ gedrückt, bis die Stundenziern in der Anzeige blinken.
11
Deutsch
Sicherheitsanweisungen
- Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. Das Gerät darf weder Spritz- noch Tropfwasser ausgesetzt werden und keinerlei mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
wie z.B. Vasen, dürfen auf oder nan uom Gerät platziert werden.
2. Um das Gerät komple vom Stromnetz zu trennen, sollen sie der Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Die
trennende Einheit ist der Netzstecker des Gerätes.
3. Der Netzstecker des Gerätes darf nicht verbaut werden bzw. muss während der Nutzungszeit problemlos
erreichbar sein.
4. Die Baerie darf keiner extremen Hitze wie z.B. Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
5. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zur Umgebung ein, um eine ausreichende Belüung sicherzustellen.
6. Die Venlaon darf nicht durch Abdecken der Venlaonnungen durch Gegenstände wie Zeitungen,
Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
7. Es dürfen keine oenen Flammen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät platziert werden.
8. Bei der Baerieentsorgung sind die Entsorgungsvorschrien einzuhalten.
9. Benutzen Sie das Gerät nur bei normalen Umgebungstemperaturen und vermeiden Sie extrem kalten und
warmen Orten
10. Das Typenschild finden Sie auf der Unter
seite des Gerätes.
11. Das Gerät sollte nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten rperlichen oder geisgen higkeiten
bzw. unter Reizarmut leiden, benutzt werden. Personen mit einem Mangel an Erfahrung oder Wissen sollten das
Gerät nur unter Aufsicht oder vorherige Einweisung durch eine Person benutzen, die die Verantwortung für alle
Beteiligten übernimmt;
12. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke besmmt.
13. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses
Produkts in einer instabilen Posion oder durch Nichtbeachtung in diesem Handbuch enthaltener anderer
Warnungen und Vorwarnung entstehen, sind nicht durch die Garane gedeckt.
14. Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
15. Stellen Sie dieses Gerä
t niemals auf andere elektrische Geräte.
16. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung,
Hitze, überßigem Staub oder Vibraon ausgesetzt ist.
17. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
18. Blockieren Sie nicht die Schlitze und Önungen in diesem Produkt.
19. Schieben Sie keine Fremdkörper in die Schlitze und Önungen in diesem Produkt.
20. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plasktüten.
21. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Geräts mit der
Spannungsversorgung in Ihrem Haushalt übereinsmmen (Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des
Geräts).
22. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf getreten wird, und zwar insbesondere an den
Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austri.
23. Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgegebenes Zuber.
2
1
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the iCES ICRP-212 and is the answer not in the manual?

iCES ICRP-212 Specifications

General IconGeneral
BrandiCES
ModelICRP-212
CategoryClock Radio
Display TypeLED
Power SourceAC Power
Battery BackupYes
Alarm FunctionDual Alarm
Radio TypeAM/FM
Snooze FunctionYes
Sleep TimerYes
Volume ControlYes
TuningDigital
Display ColorRed