EasyManua.ls Logo

Ickle Bubba Eclipse - Page 3

Ickle Bubba Eclipse
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4 5icklebubba.com icklebubba.com
FEATURES / ELÉMENTS / AUSSTATTUNG / CARACTERÍSTICAS /
CARATTERISTICHE
1
3
8
7
21
22
23
20
19
4
6
5
2
17
18
14
15
16
13
12
11
10
9
24
26
25
1. Canopy / Canopy / Vordach / Marquesina / Tettuccio
2. Bumper Bar Release / Retirer la barre / Frontbügelentriegelung / Apertura de la Barra
Protectora / Rilascio batta paraurti
3. Seat /Carrycot Frame / Cadre du siège/de la nacelle / Sitz / Tragetaschengestell / Bastidor
del asiento/capazo / Telaio del sedile/carrozzina
4. 5 Point Safety Harness / Harnais de sécurité 5 points / 5-Punkt-Sicherheitsgurt / Arnés de
Seguridad de 5 / Imbracatura di sicurezza a 5 punti
5. Seat Unit Fabric / Tissu de l’unité de siège / Sitzeinheit Stoff / Tejido de la unidad de asiento
/ Tessuto dell’unità di seduta
6. Front Wheel Disassemblybutton / Démontage de la roue avant / Vorderrad Demontage /
Desmontaje de la rueda delantera / Smontaggio ruota anteriore
7. Front Wheel Lock / Verrouillage de la roue avant / Vorderradsperre / Bloqueo de la rueda
delantera / Blocco ruota anteriore
8. Front Wheels / Roues avant / Vorderräder / Ruedas delanteras / Ruote anteriori
9. Shopping Basket / Panier / Einkaufskorb / Cesta para la Compra / Cesta portaoggetti
10. Rear Wheels / Roues arrière / Hintere Räder / Rudas traseras / Ruote posteriori
11. Rear Wheel Disassembly Button / Bouton de démontage de la roue arrière / Taste zur
Demontage des Hinterrads / Botón de desmontaje de la rueda trasera / Pulsante di
smontaggio della ruota posteriore
12. Brake / Frien / Bremse / Frenos / Freno
13. Chassis / Châssis / Fahrgestell / Chasis / Telaio
14. Seat Disassembly Button / Bouton de démontage du siège / Taste zur Demontage des
Sitzes / Botón de desmontaje del asiento / Pulsante di smontaggio del sedile
15. Seat Recline / Inclinaison du siège / Umschalter der Sitzeinheit / Asiento Reclinable /
Reclinazione seduta
16. Canopy Connector / Connecteur d’auvent / Verdeckanschluss / Conector de la capota /
Connettore del tettuccio
17. Handlebar Adjustor and Fold Mechanism / Mécanisme de réglage et de pliage du guidon
/ Lenkstangenverstellung und Klappmechanik / Ajuste del manillar y mecanismo de
plegado / Regolazione del manubrio e meccanismo di ripiegamento
18. Extended Canopy Zip / Zip d’extension du canopy / Erweiterter Reißverschluss des
Verdecks / Cremallera de la capota extendida / Zip capote estesa
19. Carrycot Mattress / Matelas de la nacelle / Matratze der Babytragetasche / Colchón del
capazo / Materasso per navicella
20. Carrycot Apron / Tablier de la nacelle / Schürze für die Babytragetasche / Delantal del
capazo / Grembiule della navicella
21. Carrycot Fabric / Tissu de la nacelle / Stoff der Babytragetasche / Tejido del capazo /
Tessuto della navicella
22. Raincover / Habillage de pluie / Regenschutz / Burbuja para Lluvia y Viento / Mantellina
parapioggia
23. Changing Bag / Sac à langer / Wickeltasche / Bolsa cambiadora / Borsa fasciatoio
24. *Car Seat Adaptors / *Adaptateurs de siège dauto /* Autositz-Adapter / *Adaptadores
de asientos de coche / *Adattatori per seggiolini auto
25. Lower Position Adapters / Adaptateurs de position inférieure / Adapter für die untere
Position / Adaptadores de posición inferior / Adattatori per la posizione inferiore
26. Footmuff and Seat Liner / Protège-pieds et doublure de siège / Fußsack und Sitzunterlage
/ Saco de pies y forro de asiento / Parapiedi e fodera per sedile
*Only included when purchased with a car seat. / *Inclus uniquement lors de l’achat avec un
siège dauto. / * Nur enthalten, wenn sie mit einem Autositz gekauft werden. /
*Solo se incluye cuando se compra con una silla de auto. / *Incluso solo se acquistato con un
seggiolino auto.

Related product manuals