EasyManuals Logo

IDEAL 8306 User Manual

IDEAL 8306
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
- 12 -
IDEAL 8306
DE Unteren Falzanschlag auf die gewünschte
Falzart einstellen (Wickelfalz -
Zickzackfalz -Doppelfalz). Prüfen Sie,
ob die Feststellschrauben in der untersten
Position sind.
EN Set the lower folding buffer to the sort of fold
required. For letter fold, concertina fold and
double parallel fold: Please verify if the locking
screws are in the lowest possible position.
FR Positionner la butée de la poche de pliage
inférieure sur le type de pli souhaité (pli roulé,
pli en Z, pli double parallèle). Veiller à ce que
les vis de xation soient en position basse.
ES Ajuste el bolso de plegado inferior al tipo de
plegado requerido. Para plegado envolvente,
"Z" y doble paralelo: Por favor, verique si los
tornillos de jación están en la posición más
baja posible.
PL Ustaw dolny ogranicznik na symbol
wybranego sposobu falcowania. Dla trybów
składania: podwójny równoległy, listowy lub
przemienny typu "Z" upewnij się, że śruby
blokujące są w najniższej możliwej pozycji
(patrz górna część rysunku obok).
NL Stel de onderste vouwaanleg in op de
gewenste vouw. Voor briefvouw, zigzagvouw
en dubbele vouw: Controleer of de
slotschroeven in de onderste stand staan.
PT Mudar o esquadro da dobragem inferior, á
medida mais curta do tipo de dobra requerido.
Para dobrar carta, concertina dobrar e dobra
paralela dupla: Por favor, verique se os
parafusos de xação estão na posição mais
baixa possível.
DE Bei Einfachfalz schieben Sie die
Feststellschrauben nach oben.
EN For single fold: Please move the locking
screws upwards.
FR Pour le pli simple déplacer les vis de
xation vers le haut.
ES Para plegado sencillo: Por favor, mueva
hacia arriba los tornillos de jación.
PL Dla pojedynczego trybu składania upewnij
się, że śruby blokujące są w najwyższej
możliwej pozycji (patrz górna część
rysunku obok).
NL Voor enkelvoudige vouw: A.U.B. de
slotschroeven naar boven.
PT Para dobra simples: Por favor, mova os
parafusos de xação para cima.
• Bedienung • Operation • Utilisation • Funcionamiento
• Obsługa • Bediening
Funcionamento

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IDEAL 8306 and is the answer not in the manual?

IDEAL 8306 Specifications

General IconGeneral
BrandIDEAL
Model8306
CategoryPrinter Accessories
LanguageEnglish