EasyManuals Logo

IDEAL FT-45 User Manual

IDEAL FT-45
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
FT-45™ Feed-Thru Modular Crimp Tool
Compact design – 2/3 the size of traditional crimpers
Trims wires flush with connector end
Works on feed-thru, standard and shielded modular plugs
For CAT5e and CAT6 RJ-45 connectors
Easier plug assembly with feed-thru design
Large connector cavity window for unobstructed wire pass-thru
For additional detailed insutructions on modular plug termination, please visit our website, www.idealind.com.
Para instrucciones detalladas acerca de terminaciones de enchufes modulares, por favor visite nuestro sitio web en www.idealind.com.
Pour un mode d’emploi détaillé sur le montage des fiches modulaires, veuillez visitez notre site web à www.idealind.com.
Herramienta de Prensado Modular FT-45™ Feed-Thru
Diseño compacto – 2/3 del tamaño de prensadores tradicionales
Corta cables a ras con el extremo del conector
Funciona en enchufes modulares de atravesar, estándar y blindados
Para conectores CAT5e y CAT6 RJ-45
Ensamblaje más rápido con el diseño feed-thru
Una abertura de cavidad de conector más grande para el paso no
obstruido de los alambres
Outil de sertissage RJ-45 traversant FT-45™
Conception de faible encombrement - 2/3 de la taille des sertisseurs
traditionnels
Coupe les fils au ras du bout du connecteur
Compatible avec les fiches modulaires traversantes, standard et blindées
Pour les connecteurs RJ-45 CAT5e et CAT6
Assemblage des fiches simplifié avec la conception traversante
Grande fenêtre de receptacle de connecteur pour un passage sans
obstacle du fil
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705 • www.idealind.com
ND 8435-1
Made in Taiwan / Hecho en Taiwán / Fabriqué à Taiwan
RT TRTRRT
1234 5678
-++-+- -+
Pair 1
Pair 2
Pair 3
Pair 4
POLARITY
PAIR 1
PAIR 2
TIP
RING
RING
RING
RING
BASE COLOR
BAND COLOR
TIP
TIP
TIP
PAIR 3
PAIR 4
A. Band-Striped Twisted-Pair Wire
B. Solid-Color Twisted-Pair Wire
10Base-T
(4 WIRE ETHERNET)
Pair 1 Pair 2
TIP AND RING
DESIGNATIONS
JACK PIN NUMBER
DESIGNATIONS
+
_
+
_
T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
Token Ring
DATA
CONNECTOR
STUFFER
CAP
MODULAR
JACK
1
2
3
4
5
6
7
8
NC
NC
BLK
RED
GRN
ORN
1
4
3
2
Terminals are
not shorted when
connector is mated
USOC
Pair 1
Pair 2
Pair 3
Pair 4
+ + +
_
+
_
_
_
T T T R T R R R
1 2 3 4 5 6 7 8
POLARITY
T568-B
Pair 1
Pair 2
Pair 3
Pair 4
+
_
+
_
+
_
+
_
T R T R T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
T568-A
Pair 1
Pair 3
Pair 2
Pair 4
+
_
+
_
+
_
+
_
T R T R T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
10Base-T
(4 WIRE ETHERNET)
Pair 1 Pair 2
TIP AND RING
DESIGNATIONS
JACK PIN NUMBER
DESIGNATIONS
+
_
+
_
T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
Token Ring
DATA
CONNECTOR
STUFFER
CAP
MODULAR
JACK
1
2
3
4
5
6
7
8
NC
NC
BLK
RED
GRN
ORN
1
4
3
2
Terminals are
not shorted when
connector is mated
USOC
Pair 1
Pair 2
Pair 3
Pair 4
+ + +
_
+
_
_
_
T T T R T R R R
1 2 3 4 5 6 7 8
POLARITY
T568-B
Pair 1
Pair 2
Pair 3
Pair 4
+
_
+
_
+
_
+
_
T R T R T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
T568-A
Pair 1
Pair 3
Pair 2
Pair 4
+
_
+
_
+
_
+
_
T R T R T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
10Base-T
(4 WIRE ETHERNET)
Pair 1 Pair 2
TIP AND RING
DESIGNATIONS
JACK PIN NUMBER
DESIGNATIONS
+
_
+
_
T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
Token Ring
DATA
CONNECTOR
STUFFER
CAP
MODULAR
JACK
1
2
3
4
5
6
7
8
NC
NC
BLK
RED
GRN
ORN
1
4
3
2
Terminals are
not shorted when
connector is mated
USOC
Pair 1
Pair 2
Pair 3
Pair 4
+ + +
_
+
_
_
_
T T T R T R R R
1 2 3 4 5 6 7 8
POLARITY
T568-B
Pair 1
Pair 2
Pair 3
Pair 4
+
_
+
_
+
_
+
_
T R T R T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
T568-A
Pair 1
Pair 3
Pair 2
Pair 4
+
_
+
_
+
_
+
_
T R T R T R T R
1 2 3 4 5 6 7 8
1
2
3 4
5
6
WARNING
For your safety: Do not place fingers in or near blades. Not for use on live or active cables. Disconnect cables from any voltage sources prior to working
on the cable. Always wear eye protection.
WARNING: This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
ADVERTENCIA
Para su seguridad: No ponga los dedos en o cerca de las cuchillas. No se debe usar en cables alimentados o activos. Desconecte los cables del suministro
eléctrico antes de trabajar en ellos. Use siempre protección ocular.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA
Pour votre sécurité : Ne pas mettre les doigts sur ou près des lames. Ne pas utiliser sur des câbles sous tension ou actifs. Déconnecter les câbles de toute
source de tension avant de travailler sur les câbles. Porter toujours des lunettes.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques dont l’état de Californie a déterminé qu’ils sont susceptibles d’être cancérigènes, de
causer des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.
Instructions:
1. Remove 1-2” of outer jacket. Do not nick inner conductors.
2. Untwist pairs, straighten and order wires to 568A or 568B.
3. Trim wire ends flush - slides thru connector easier.
4. Pull wires to fully seat jacket inside of connector. Verify wire order
before crimping.
5. Insert the connector fully into crimp cavity. Squeeze handle closed to
crimp and cut excess wires.
Instrucciones:
1. Quite 1-2” del cobertor exterior. No corte los conductores internos.
2. Desenrede los pares, enderece y ordene a 568A o 568B.
3. Corte los alambres a ras – se deslizan más fácil a través del conector.
4. Jale los alambres hasta que el cobertor esté dentro del conector.
Verifique el orden de los alambres antes de prensar.
5. Inserte el conector por completo en la cavidad de prensado. Cierre la
manija para prensar y corte el exceso de alambres.
Mode d’emploi:
1. Enlevez 1 à 2 po de la gaine. N’entaillez pas les conducteurs intérieurs.
2. Détordez les paires, redressez et ordonnez les fils sur 568A ou 568B.
3. Coupez le fil au ras - il glisse plus facilement dans le connecteur.
4. Tirez sur les fils pour asseoir complètement la gaine dans le connecteur.
Vérifiez l’ordre des fils avant de sertir.
5. Introduisez le connecteur à fond dans le réceptacle de sertissage. Serrez
la poignée jusqu’à la position fermée pour sertir et coupez les fils
excédentaires.
One year limited warranty. See www.idealind.com for warranty details.
Garantía limitada de un año. Visite www.idealind.com para detalles de la garantía.
Voyez www.idealind.com ou appelez le service aprés-vente pour obtenir les détails de la garantie.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IDEAL FT-45 and is the answer not in the manual?

IDEAL FT-45 Specifications

General IconGeneral
BrandIDEAL
ModelFT-45
CategoryPower Tool
LanguageEnglish