EasyManuals Logo

IKEA STARKVIND Assembly Instructions

IKEA STARKVIND
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
Le puricateur d’air ne doit pas être
installé à proximité d’un appareil de
chauage.
• Ce produit ne doit pas être utilisé
dans des environnements humides ou
dont le taux d’humidité est élevé, tels
qu’une salle de bain ou une pièce dans
laquelle il y a d’importantes variations
de température.
• Ce produit ne doit pas se substituer à
une ventilation correcte, le nettoyage
régulier avec un aspirateur, ou
l’utilisation d’une hotte ou d’une VMC
dans une cuisine.
• Le produit doit toujours être placé et
utilisé sur un sol sèche, stable, sans
irrégularités et horizontale.
• Laissez un espace libre d’au moins 30
cm autour du produit.
• N’utilisez pas le produit dans des
endroits où des gaz inammables
ou des matériaux combustibles sont
utilisés ou stockés.
• N’exercez pas de pression excessive
sur le produit et ne l’exposez pas à des
chocs.
• Installez le produit de telle manière
qu’aucun obstacle autour de lui
n’empêche la circulation de l’air.
Consignes de fonctionnement
• Ne mettez jamais le produit dans l’eau.
• Ne jamais démonter, réparer ou
modier le produit.
• Débranchez systématiquement le
produit avant de le nettoyer.
Si le puricateur d’air émet des sons
étranges, dégage une odeur de brûlé
ou de la fumée, retirez immédiatement
la prise électrique de la prise de
courant et appelez notre service après-
vente.
• Ne pulvérisez aucun matériau
inammable dans l’entrée d’air.
• Ne pas placer les doigts ou des corps
étrangers dans l’entrée ou la sortie
d’air.
Remplacez les ltres par des ltres
neufs en fonction des intervalles de
changement de ltre. Le non-respect
de cette consigne pourrait diminuer
les performances du produit.
• Ne pas pousser ou vous appuyer
contre le produit car il pourrait
basculer et provoquer des blessures
physiques ou un dysfonctionnement
du produit.
• Ce produit nélimine pas le monoxyde
de carbone (CO) ou le radon (Rn).
Il ne peut pas être utilisé comme
dispositif de sécurité en cas d’accidents
liés à l’utilisation de processus de
combustion ou de produits chimiques
dangereux.
IMPORTANT :
Le puricateur d’air STARKVIND peut
être utilisé comme appareil autonome
et fonctionne également avec la
passerelle TRÅDFRI et l’application IKEA
Home Smart.
GUIDE RAPIDE
Si vous possédez un appareil iOs :
Ouvrez l’App Store et téléchargez
l’application IKEA Home Smart.
Lapplication vous guide pour ajouter
le puricateur d’air STARKVIND à votre
passerelle TRÅDFRI.
Si vous possédez un appareil Android :
Allez sur Google Play et téléchargez
l’application IKEA Home Smart.
Lapplication vous guide pour ajouter
le puricateur d’air STARKVIND à votre
passerelle TRÅDFRI.

Other manuals for IKEA STARKVIND

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IKEA STARKVIND and is the answer not in the manual?

IKEA STARKVIND Specifications

General IconGeneral
TypeAir Purifier
Air Quality SensorYes
Fan Speeds5
Particle FiltrationYes
Pollen FiltrationYes
Smoke FiltrationYes
Gas FiltrationYes
Pre-filterYes
HEPA filterYes
Carbon filterYes
Filter TypeCarbon filter
Room Size20 m²
ConnectivityWi-Fi, IKEA Home smart app
Noise Level24 - 53 dB
Power Consumption3-33 W

Related product manuals