28
ATTENTION :
Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine (au
moins pendant la période de garantie) pour l'éventuel
envoi de la machine à des centres d'assistance agréés.
Les éventuels dommages dus à un transport sans em-
ballage adéquat ne sont pas couverts par la garantie.
NOTIFICATIONS - ÉTAT MACHINE
vert et éteint avec l'interrupteur MARCHE/
ARRÊT sur ON
La machine est en VEILLE prolongée.
verde y apagada con interruptor ON/OFF en ON La máquina está en STAND-BY prolongado.
vert et allumé fixe La machine est prête à l'emploi.
verde y encendida fija La máquina está lista para ser usada.
rouge et clignotant
La machine demande à être refroidie ou est en panne.
Éteindre la machine, attendre quelques minutes et la rallumer. Si le problème persiste, contacter le centre d'assistance.
roja y parpadeante
La máquina debe ser enfriada o no funciona correctamente.
Apagar la máquina, esperar unos minutos y volverla a encender. Si el problema continúa, contactar con un centro de asistencia.
orange et clignotant La machine demande l'exécution du détartrage.
naranja y parpadeante La máquina requiere que se ejecute la descalcificación.
orange et clignotant rapidement La machine est en cours de détartrage.
naranja y con parpadeo rápido La máquina está en proceso de descalcificación.
bleu et clignotant La machine est prête pour le lancement du rinçage.
azul y parpadeante La máquina está lista para el ciclo de enjuague.
bleu et clignotant rapidement La machine est en cours de rinçage.
azul y con parpadeo rápido La máquina está en proceso de enjuague.
PRECAUCIÓN:
Se sugiere conservar el embalaje original (por lo menos
durante el periodo de garantía) para utilizar en un
eventual envío de la máquina a los centros de asisten-
cia autorizados. La garantía no cubre los posibles daños
derivados de un transporte sin el embalaje adecuado.
SEÑALIZACIONES - ESTADO DE LA
MÁQUINA