EasyManua.ls Logo

Inateck BCST-S - Installation Guide; Correct Installation Procedure; Incorrect Installation Warning; Important Notes and Support

Inateck BCST-S
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1.Installation/Installation/イール手順/Installation/Montaggio/Montaje
Asillustratedintheabovepicture,firstinsertAintoBand
thenscrewAhomewithbutterflynutC.Pleaserefertothe
belowpicturetofindoutwhatsuccessfulinstallationlooks
like.
BittesetzenSieAinBein,wieobenabgebildet,umdanndas
Schraubgewinde von A mit der Flügelmutter C fest zu
ziehen. Das erfolgreich montierte Produkt können Sie mit
denfolgendenAbbildungenvergleichen:
上記の図に示すまずAをBに挿入次にAをバ
Cで固定下図を参照て確認ださ
Commelʼillustredansleschéma,ilfauttoutdʼabordinsérer
lapartieAdanslapartieB,etpuisfixerlesdeuxpartiespar
un écrou papillon. Veuillez vous référer aux images
suivantespourlabonneinstallation.
Come illustrato nellʼimmagine qui sopra, inserire A in B e
avvitareAconildadoafarfallaC.Pervedereilrisultatodiun
montaggiocorretto,fareriferimentoallʼimmaginequisotto
Comoseveenlaimagenaquíarriba,insertarAenByfijarA
con la tuerca floja C. Para comprobar cómo debe ser un
montajecorrecto,hacerreferenciaalaimagenaquíabajo
2.Note/Bittebeachten/ご注意/N.B./Note/Notas
1)Twoscrewholescanbefoundonthebaseoftheproduct.Youcanfixthestandonyour
deskwithscrews.(Pleasenotethatwedonotofferscrewsinpackage,andyoumayneed
topreparethemonyourown.)
2)Shouldyouhaveanyproduct-relatedproblems,pleasecontactusviasupport@inateck.com.
Weʼlltryourbesttohelpyou.
1)ZweiSchrauböffnungenamStandfußkönnendazuverwendetwerden,dieHalterung
mit zusätzlichen Schrauben am Arbeitstisch oder an der Wand zu befestigen (Die
SchraubensindimLieferumfangnichtenthalten).
2)BeiFragenundProblemennehmenSiebitteviasupport@inateck.comKontaktmitunsauf.
WirwerdenIhnensobestmöglichhelfen.
1)底面には二つのネジ穴があますドを机の上にジで固定すできます
パッケージにはネジ付属していませんので、別途ご用意ください。
2)弊社製品に関すご質問やご意見なございしたら、support@inateck.comお問い
せくなるべく早くきます。
1)Ilyadeuxtrousdevissurlabase,vouspouvezfixerlesupportsurvotretablepardes
vis. (ATTENTION, il nʼy a PAS de vis dans lʼemballage, vous devrez les préparer par
vous-même.)
2)Encas de moindre problème, veuillez svpnouscontacter via support@inateck.com.
Noussommestoujoursàvotredisposition.
1)Allabasedelsupportositrovadueforiperleviti.Èpossibilefissareilsupportoaltavolo
dilavorocondelleviti(Levitinonsonoinclusenellaconfezione)
2)Perdomandeocommentiinmeritoainostriprodotti,inviateciunae-mailallʼindirizzo
support@inateck.com.Virisponderemoilprimapossibile.
1) En la base del soporte se encuentran dos agujeros para tornillos. Es posible fijar el
soportealamesadetrabajoconunostornillos.(Lostornillosnoestánincluidosenel
paquete).
2)Parapreguntasocomentariossobrenuestrosproductos,contáctenosaladirecciónde
correoelectrónicosupport@inateck.com.Lecontestaremosloantesposible.
A
B
C
CorrectInstallation
KorrekteMontage
正確なインスレーシ
BonneInstallation
Montaggiocorretto
Montajecorrecto
FailedInstallation(Suchinstallationcancausethescannertounstably
shake.Wedonotrecommendtouselikethis.)
FalscheMontage(einesolcheMontageführtzuinstabilemStand.
DiesesArrangementwirddahernichtempfohlen.)
不正確なインスレーシなインスレーシンは、スキャナ
が不安定に揺れがあるので、お勧めせん。
MauvaiseInstallation(Lescannervasecouer,veuilleznepasl'installer
commeça.)
Montaggiononcorretto(Unmontaggiononcorrettopuòfarsìcheil
lettorerisultiinstabile.Sconsigliamounsimilemontaggio)
Montajeincorrecto(Unmontajeincorrectodelsoportehacequeel
lectorresulteinestable.Norecomendamossemejantemontaje)