EasyManua.ls Logo

ingenuity Moonlight Rocking Sleeper - Page 27

ingenuity Moonlight Rocking Sleeper
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
– 27 –
Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-
and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle. No
bleach. Tumble dry, using low heat.
Bolster – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry  at.
Frame and toys – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.
Almohadilla del asiento: Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebillas en el sujetador
y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondi-
ente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Séquela en una secadora
a baja temperatura.
Suplemento: Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Deje secar al
aire sobre una super cie plana.
Armazón y juguetes – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón
suave.
Coussin du siège: Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur le coussin du
siège. Attacher chaque  xation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante. Laver
en machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. Séchage au sèche-linge à basse
température.
Garniture du siège : lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite.Séchage à
l’air libre, à plat.
Cadre et jouets: Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chi on doux propre et d’un savon
doux.
Sitzpolster – Vom Rahmen abnehmen. Gurtverschlüsse am Sitz-Gurtsystem und Sitzpolster
befestigen. Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen.
Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Bei
niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen.
Polster – Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden.
Zum Lufttrocknen  ach hinlegen.
Rahmen und Spielzeug – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife
abwischen.
Almofada do assento - Remova da estrutura. Prenda as  velas no cinto de segurança e na
almofada do assento. Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes correspondentes. Lave na
máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque na secadora de roupas, com
aquecimento baixo.
Almofada – Lave à máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque ao ar,
estendida.
Estrutura e brinquedos - Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão
neutro.
Cuscino: estrarlo dal telaio. Agganciare le  bbie alle cinghie di ritenuta del seggiolino e
all’imbottitura. Attaccare tutte le bande a strappo alle bande corrispondenti. Lavare in lavatrice
in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa tempera-
tura.
Piano d’appoggio – Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Lasciare
asciugare all’aria in posizione orizzontale.
Telaio e giocattoli-- Pulire il telaio metallico e i giocattoli con un panno morbido pulito e
detergente delicato.
ES
EN
FR
DE
PT
IT
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • P ege
und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione

Related product manuals