EasyManua.ls Logo

Inglis IJ80002 - Page 4

Inglis IJ80002
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
_eck local codes and see electrical and venting requirements,
Pages 4 - 6, before purchasing parts.
Electrical
Thisdryer is equipped with a 1.5 m (5 Foot), CSA-certifiedpower
supply cord.
Venting
Vent system
Avantl'achat de ccs articles, consulter les codes en viguenr et
_tudierauxpages 4 _.6 les sp6cifications de l'installafion
61ectrique et de raccordement _ l'ext_rienr.
Installation 61ectrique
Cette s_chense est monie d'on c_le d'alimentation de
1,5 m (5 pi), homologn6 par I'ACNOR.
Ovacuation
Conduit d'_vacuation
Fire Hazard
Usea heavy metalveaL
Donot use a plasticvent.
Donot use a metaltoil vent.
Failuretodo so can resultin
death orfire,
Four-inch (10.2 cm) hea_i metal exhaust vent and clamps must
be used. Dura SafeTM vent products are recommended.
Dura Safe vent products can be purchased from your dealer or by
calling Whirlpool Parts &Accessories
1-800-442-9991, Mon-Fri: 8am to 9pm (CST), Sat: 9am to
4:30pm ((:ST). Visit our internet site at
http ://www.whirlpoolappliances.com/accessuries
See Page 9 for more information.
Exhaust hood
Do Not use exhaust hoods with magnetic latches.
Floors sloped greater than 2.5 cm (1 inch):
require Extended Dryer Feet Kit,PartNo. 279810*
*A_aflableforpurchasefromyourdealer.
Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'6vacuation
en m6tal Iourd.
Ne pas utiliser un conduit
d'_vacuation en plastique.
Ne pas utiliser un conduit
d'_vacuation en feuille de m_tal,
Le non-respect de ces
instructions peut causer un
d_c6s ou un incendie,
I1faututiliserun conduitd'_vacuationetdesbrides en m_tal
lourdde 102mm (4 po). Onrecommandel'utilisationdes
produitsd'dvacuationDurasafe_.
Vouspouvezacheter lesproduitsd'6vaenationDuraSafede votre
concessioonaire ou ent616phonant_tH_ces etacccssoires
Whirlpoolaa 1-800-442-9991,du lundiallvendredi,
de 8 h _ 21h (HNC),le samedide 9 h _L16h 30 (HNC).Rendez
visite_Lnotresite internet _:
http:/www.whirlpoolapplianccs.com/acccssories.
Pourplus derenseignements,voirpage9.
Clapet de d_charge
Ne pus utiliser en clapet de d&havge _tfermeture
magn_tique.
Sol inelin6 de plus de 25 nun (1 pence) :
uiiliser l'ensemble de pieds longs, n ° de piece 279810*
*Disponiblechezleconcesslonnatre.
14-30R 4-wire receptacle
prise it 4 alv_oles 14-30R
GROUNDINGINSTRUCTIONS:This appliance must be grounded.
In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce
the risk of electric shock by providing a path of least resistance
for dcctric current.
Important: Observe all governing codes end ordinances.
Afour-wire, single-phase, 120/240-volt, 60-Hz, AC-only,electrical
supply is required on a separate 30-ampere circuit, fused on both
sides of the line. A time-delay fuse or circuit breaker is
recommended.
This dryer is equipped with afour-wire, 30-amp rated flexible-
typepower supply cord. The power supply cord must be plugged
into a mating 30-amp receptacle (NEMAtype 14-30R).
It is the personal responsibility and obligation ofthe customer to
contact a qualified dectrician to assure that the dectrical
installation is adequate and is in conformance with all national
and all local codes and ordinances.
INSTRUCTIONSDE MISEALATERRE: Cet apparefl dolt _tre relid
_tla terre. En cas de mauvais foncfonnement ou de panne, la raise
_tla terre rdduira le risque de choc 61cctrique en fuurnissant on
itin6raire de m_mdre r_sistance pour le courant 61ectrique.
Important : Respecter toutes les prescriptions des codes et
r_glements en vigueur.
I1fautque cet appareilsuit aliment_par on circuit ind_pendantde
30 Aprot_g6par fusiblesur les deuxills, par l'intermddiaired'on
c_le de raccordement monophase_Lquatreills, 120/240V,60 Hz,
CAseulement.Onrecommanderemplui de disjoncteursou fusibles
temporis_s.
Cettesdcheuse estmonie d'tmc_le d'alimentationflexible_tquatre
ills de30A. Lec_blcd'alimenta0on duit _trebranch6 dansun
r_ceptaclede 30A (NEMAtype 14-30R).
C'estan clientqu'uicombent la responsabilit_etl'obligation
persuonellesde contacteron dlectriden qualifi_pour s'assurerque
l'installationeqectriqueest adequateet conforme_LtOUSlescodes et
r_glementsnationauxetlocaux.
Important: Observe all governing codes end ordinances.
You must exhaust your dryer to the outside. Moisture end
lint indoors may cause:
Lintto gather around the dryerwhereit canbe fuelfor afire.
Moisturedamageto woodwork,furniture,paint,wallpaper,
carpet, etc.
ltousecleaningproblems andhealth problems.
Dura Safe venting products ave recommended end are
available from your dealer.
10.2 cm (four-inch) diameter vent is required for best
performance.
Rigid or flexible metal exhaust vent must be used.
Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et
r_glements en vigueur.
Lad_chavge de la s_cheuse deit _tre reli_e _tl'ext_rieur. Le
rejet d'humidit_ et chavpie _tl'intL°rieur pent provoquer :
Accmnulationdecharpie prosde la sdcheuse,et risqued'incendie.
D_t_riurationpar l'humidit_desboiseries,meubles,pCmtures,
papierspeints,tapis, etc.
Problhnesde nettoyageet problhnes de sant_
Les produits d'_vacuation Dura Safe_ sont recommand_s
et sent disponibles de votre concessioenaire.
Pour l'obtention de la meilleure performance, utiliser un
conduit de diam_tre de 102 mm (quatre pouces).
Utiliser uniqutanent en conduit m_tallique rigide on
fle_dble.
4

Related product manuals