EasyManua.ls Logo

Inglis IJ80002 - Page 7

Inglis IJ80002
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AvailableonSuper-widefide-swingand Largeside-swingdoor
modelsonly.
Ifnotreversingdoorswing,skipaheadto "Leveland exhaust
dryer"steps.
Be careful not to scratch or chip Ire'rot.
Placea largetowd or soft cloth (A)ontop of dryer.
Opendryerdoor.Removebottom screwsfromcabinet sideof
hinges(B). Loosen(do not remove)topscrewsfrom cabinetside
ofhinges.
Liftdooruntil top screwsin cabinetare in largepart ofhinge slot.
Pulldoorforwardoffscrews.Set door(handle sideup) on topof
dryer.Removetop screws fromcalumet.
Complete door swing change following the instructions for your
type door.
Ceci est possible pour les modeles comportant one porte it
pivotement lat6ral "extra-large" ou "large".
S'fl n'est pas n_cessatre de changer le sans de l'ouvertore de la
porte, passer _.l'_tape "Mised'aplombet raccurdement du circuit
de decharge".
Veiller/t ne pas _afler ou endommager la peinture.
Placer one grande serviette ou un autre linge deux (A) sur la
s_cheuse.
Ouvrir ks.porte de la s_cheuse. 0ter les vis inf6rieures fixant les
charni_res (B) sur la caisse. Desserrer (sans les 6ter) les vis
sup6rieures fixant les charnih'es sur la caisse.
Sonlever la porte suffisamment pour clue les vis sup6rieures de la
caisse se trouvant dans la partie 61argiedes trous des chamih'es.
Tirer la porte vers l'arant pour h dagger des vis. Placer la porte
(poign6e vers le haut) sur la table de la s_cheuse. 0ter les vis
sup6rieures de la caisse.
Terminer le processus conform&nent aux instructions
correspondant au type de porte.
Super-wide side-swing door
Porte extra-large, _ pivotement lat6ral
Remove screws attaching hinges to door.
Remove screws at top, bottom and side of door. Holding door
over towd on dryer, grasp sides of outer door and cardully liftto
separate itfrom inner door. Do NOTpry apart with puttyknife. Do
NOTpull ondoor seal or plastic door catches.
0ter les vis fixant les charni_res sur la porte.
0ter les vis au sommet, en bas et sur le c6!Ade la porte. Tout en
tenantla porte sur la serviette sur la s_cheuse, saisir les c6!Asdu
composant externe de la porte et sonlever prudemment pour le
s6parer du composant interne de la porte. Ne PASessayer de
s6parer les deux parties avec un couteau _tmastic. Ne PAStirer
sur le joint de la porte ou sur les loquets de plastique de la porte.
/... ...................................... .,.%
Turn and reattach outer door panel to inner door pand so handle
is on the side where hinges were just removed. Be careful to keep
cardboard spacer centered between doors.
R_orionter le panneau exteme et r_assembler cdui-ci arec le
panneau interne de manih'e _tce que la poign_e soti orient_e vers
le c6t_ ofJles charnih'es ont _t_ d_os_es, v€tller it maintanir en
place entre les deux composants la pl_lue d'espacemont de
cartoIL
Large side swing door
Porte large, _ pivotement lat6ral
Attach door hinge to door so large partof hinge slot is at bottom
of hinge.
Carefullyremove4hingehole plugs (C) on leftside of cabinet.
Insertplugsin hingeholes on fightsideof cabinet.
Insert screwsin bottomholes onleftside of cabinet.Tighten
screwshalfway.Positiondoor so largeend of door hinge slotis
overscrews,slide door up so screwsare in bottom of slots.
Tightenscrews.Insertandtightentopscrewsinhinges.
Removedoorstrike(D) from cabinet.Removedoorstrike
plug(£). Insert doorstrikeinnew hole and securewith screw.
Insert doorstrikeplugin originaldoorstrikeholeand secure
withscrew.
close door and check thatdoor strikealignswithdoor catch (F).
Ifdoor does notclose completely,slidedoor catchleft orright
withinslotontilstrike snaps intocatch.
Fixerchaque charnih'e sur la portedetdle mani_reque lapattie
_largiedestroussoitoriant6everslebas.
0ter prudemment les quatre bouchons d'obtoration des trous (C)
sur le c6!Agauche de la caisse. InsUrer ces bouchons dans les
ttous de fixation des chamih'es sur le cSt_ droit de la caisse.
Ins_'er lesvis dartsles ttousinf6rieurssur lec6t_ gauchede la
caisse.Visserles vissur lamoiti_de leur longueur.Positionnerla
porte pour placer la pattie dlargiedestrous deschurni_resau
niveaudesvis.Sonleverlaportepourque chaquevis soitins_r6e
damla pattie &oite dutrou.Serrer les vis.Ins6rer et serrer les
vissup6rieuresdes charni_res.
DCVtacherla g_chedeporte (O) de lacaisse.6terle bouchon
d'obturation (E) correspondant _tlag_he. Ins(_'erlag_chede
porte dans lenouveautrou;fixercelle-ci arecla vis. Ins6rer le
bouchon d'obturation dens lettou _tl'emplacementoriginalde la
g_he de porte; serrer arec one vis.
Fermerla porte;v6rifierque la g_.chedela porte est align_eavec
le loquet (F). s'il n'estpas possibledefermer compl_tementla
porte, d£'placerla#che deporte versla gauche ou versladroite
dam sonlogememjusqu'iLce qu'eftepuisse acerocher le loquet.
Carefnllyremuve4hingehole plugs (O on leftsideof cabinet"
Insertplugsin hingeholes on rightsideof cabinet.
0ter prudemment les quatre bouchons d'obtoration des trous (C)
sur le c6!Agauche de la caisse. InsUrer ces bouchons dans les
trous de fixation des chamih'es sur le cSt_ droit de la caisse.
Insert screwsin bottomholes onleftside of cabinet.Tighten
screwshalfway.Positiondoorso largeend ofdoorhinge slotis
overscrews,slide doorupso screwsare in bottomofslots.
Tightenscrews.Insert andtightentopscrewsinhinges.
Removedoorstrike(D) from cabinet.Removedoorstrike
plug (£). Insert doorstrikeinnew holeand securewith screw.
Insert doorstrikeplugin originaldoorstrikeholeand secure
withscrew.
Closedoorand check thatdoorstrike alignswith doorcatch (F).
Ifdoordoesnot dose completely,slidedoorcatch leftorright
withinslotuntil strike snaps intocatch.
Ins_'er lesvis dens les trous inf_'ieurssur lec6t_ gauchede la
catsse.Visserles vissur lamoiti_de leur longueur.Positionnerla
porte pour placer la pattie _Jargiedes trous des churni_resau
niveaudesvis.Sonleverlaportepourque chaquevis soitins6r6e
damla pattie 6troitedutrou.Serrer les vis.Ins6rer et serrer les
vissup_rieuresdes charni_res.
D_iacherla g_chede porte (D) de la caisse.0ter le bouchon
d'obturation (E) correspondant _tlag_.he. Ins(_'erla g_chede
porte dans lenouveautrou;fixercelle-ci arecla vis. Ins6rer le
bouchon d'obturation dens lettou _tl'emplacementoriginalde h
g_he de porte; serrer arec one vis.
Fermerla porte;v(_'ifierque la#che dela porte est align_eavec
leloquet(F). s'il n'estpas possibledefermer compl_tementla
porte, d£'placerla g_che de porte versla gauche ou versladroite
dans son logementjusqu'itce qu'dle puisse acerocherle loquet.
7

Related product manuals