EasyManua.ls Logo

IPC 161 B - Page 31

IPC 161 B
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31
F D E
IMPORTANT:Avant de commencer
le travail, vérifier si sur la surface
à balayer, il y a des cordes, des fils
électriques, etc; ceux-ci sont dangereux
et pourraient endommager les joints
anti-poussière. Il faut donc les éliminer
avant de commencer le travail avec la
machine .
Faire beaucoup dattention lorsquon
passe sur des rails, ou guides de portes,
etc. Ceux-ci sont la cause plus fréquente
de dégat pour les joints anti-poussière.
Eviter de passer sur des flaques: à
proximité de surfaces humides, soulever
les brosses.
Si la surface à nettoyer est très sale
à cause de la quanti ou quali du
matériel ou poussière à ramasser, on
conseille d’effectuer un premier passage
de dégrossissage sans prêter trop
d’attention à l’aspect obtenu, puis, avec
le tiroir propre et les ltres bien vibrés,
répéter les passages; on obtiendra ainsi
l’effect desiré.
Ensuite, en utilisant methodiquement
et opportunement la machine il ne
sera plus nécessaire d’effectuer le
dégrossissage”. La brosse latérale doit
être utilisée seulement pour le nettoyage
de bords, prols, coins, etc., elle doit être
levée immédiatement après, pour éviter
de soulever inutilement de la poussière
et parce que la capacité de nettoyage
de la brosse latérale est inférieur à celui
obtenu avec la brosse centrale.
Pour un bon résultat, vider souvent
le conteneur et tenir nettoyé le ltre
en le faisant vibrer à l’aide des outils
correspondants. Il faut vérier souvent
les batteries et, dès que lindicateur
du chargeur part. 21/1 Fig. 8 signala
25% avec lumière rouge (batterie à plat)
récharger immédiatement en exécutant
un cycle complet de charge avec le
chargeur de batteries.
10. UTILISATION CORRECTE ET
CONSEILS
Tenir sous contrôle le niveau dhuile
idraulique, pour éviter des surchauffages,
il faut qu’il soit toujours à niveau.
Pour déventuels rembougements,
utiliser le type dhuile suivante: voir
tableau en bas Fig.18.
En ce qui concerne les deux ltres à
huile, leur substitution est prévue comme
suit; pour le ltre réf. R g.17 après les
premières 50 heures, en suite toutes les
500 heures, tandis que pour le ltre réf.Q
g.17 la substitution est prévue toutes
les 1000 heures, le ltre mentionné se
trouve à l’intérieur du réservoir pourtant
il faut ôter le couvercle en desserrant les
huit vis avec la clé de 10, puis dévisser
le ltre et le remplacer.
11. INTERVENTIONS
D’ENTRETIEN
ORDINAIRE
IMPORTANTE:Antes de empezar el
trabajo, hay que comprobar si en la
supercie se encuentran cuerdas, hilos
de corriente etc; éstos son peligrosos
y podrían dañar las empaquetaduras
antipolvo. Por lo tanto, hay que
eliminarlos antes de empezar el trabajo
con la máquina.
Tenga mucho cuidado al pasar sobre
carriles, o guías de puertas etc. porque
éstos son la fuente principal de daño
para las empaquetaduras antipolvo.
Evite de pasar sobre charcos, si está
en presencia de supercies húmedas,
levante los cepillos.
Si la superficie que hay que limpiar
está muy sucia por cantidad o calidad
del material o polvo para recoger,
aconsejamos que se efectue antes
un pasaje de desbaste” sin cuidar
demasiado el aspecto obtenido, por lo
tanto con el can limpio y los ltros
bien vibrados, repita los pasajes; así
obtiendra el efecto deseado.Luego,
utilizando metodica y oportunamente la
máquina no necesita de efectuar “el
desbaste”.
El cepillo lateral debe ser utilizado solo
para la limpieza de bordes, perfiles,
esquinas, etc., debe ser levantado luego
despues, para no levantar inutil polvo, y
porque el efecto limpio del cepillo lateral
siempre es inferior al efecto limpio del
cepillo central.
Para alcanzar un buen riesultado, es
necesario vaciar a menudo el contenedor
y tener limpio el ltro sacudendolo con
los instrumentos idóneos.
Es necesario controlar a menudo las
baterías, y apenas el indicador de carga
de las baterías part. 21/1 Fig. 8 marca el
25% con luz roja (batería descargada) hay
que recargar inmediatamente haciendo
efectuar todo el ciclo de carga del
10. USO CORRECTO Y CONSEJOS
Hay que tener bajo control el nivel
del aceite hidráulico, para evitar
sobrecalentamiento es necesario que
esté siempre a nivel.
Para eventuales añadidos, utilize el
siguiente tipo de aceite: vease tablero
al fondo página Fig.18.
En lo que se reere a los dos ltros de
aceite, su remplazo está previsto como
sigue: para zl ltro ref. R g.17 después
de las primeras 50 horas, luego cada
500 horas, mientras que para el ltro
ref.Q g.17 su remplazo es previsto
cada1000 horas. El ltro mencionado
arriba está al interior del depósito, por lo
tanto hay que quitar la capa aojando los
ocho tornillos con la llave de 10, luego
destornillar el ltro y remplazarlo.
11. INTERVENCIONES DE
MANUTENCIÓN
ORDINARIA
10. RICHTIGER GEBRAUCH UND
RATSCHLÄGE
WICHTIG :Bevor Sie mit der Arbeit
a n f a n g e n , ü b e r p r ü f e n S i e d i e
Anwesenheit von Seilen, Dräten, usw auf
der Oberäche: diese sind tatsächlich
gefährlich und könnten die Staubschutz-
Dichtungen beschädigen. Vor der
Arbeit mit der Maschine müssen diese
Gegenständen entfernt werden. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie auf Bahnschienen
oder Türschienen, usw fahren, weil
diese den Staubschutz-Dichtungen
die größten Schäden verursachen.
Vermeiden Sie auf Pfützen zu fahren
und, in Anwesenheit von feuchten
Oberächen, heben Sie die Bürsten auf.
Sollte die Kehroberäche, wegen der
Menge oder Qualität des Materials oder
Staubs, sehr schmutzig sein, empfehlen
wir, zuerst “grob” zu kehren, ohne sich
um das Ergebnis viel zu mmern, dann,
mit leerer Schubladen und gut vibrierten
Filtern, kehren Sie nochmal die grob
gekehrte Oberäche: das Ergebnis wird
wie gewünscht sein. Danach, wenn die
Maschine methodisch und gelegentlich
gebraucht wird, ist es nicht mehr nötig,
grob zu kehren. Die Seitenbürste
soll ausschließlich für das Putzen von
Kanten, Ecken und Prolen gebraucht
werden, nach dem Putzen muß sie
entfernt werden, um zu vermeiden, das
zwecklose Aufheben von Staub und
auch weil die Kehrwirkung von der
Seitenrste kleiner als die von der
Hauptbürste ist Um gute Ergebnisse zu
erreichen, muß man den Behälter sehr
oft entleeren und den Filter mit den
dazugerenden Werkzeugen immer
sauber halten. Prüfen Sie oft die Batterien
und, als die Akkuspannungsanzeiger
Teil 21/1 Abb. 8 25% mit rotem Licht
(Batterie nicht geladen) anzeigt, laden sie
sofort die Batterie mit einem kompletten
Ladezyklus des Batterieladegerätes.
11. ORDENTLICHE WARTUNG
Der Stand des hydraulisches Öls m
immer unter Kontrolle gehalten werden,:
um Überhitzungen zu vermeiden, muß
der Ölstand am richtigem Pegel sein
Abb.18. Um eventuell nachzufüllen,
benutzen Sie das folgende Öltyp: siehe
Tabelle am Ende der Seite.
Was die zwei Öllter betrifft, ssen
diese wie folgt ersetzt werden: der
Filter Pos. R Abb.17 nach den ersten
50 Arbeitsstunden, dann je 500
Arbeitsstunden, während der Filter Pos.
Q Abb.17 muss alle 1000 ersetzt werden:
der soeben genannte Filter bendet sich
im Tank, deshalb muß man den Deckel
beim Auslösen der acht Schrauben
mit einem 10mm-Schlüßel entfernen.
Dann den Filter abschrauben und ihn
ersetzen.