( F5 ) ( F6 ) ( F7 ) ( F8 )
Controllo della saldatura (fig.G) / Seal check (pic.G) / Contrôle de la soudure (fig.G) / Schweißkontrolle (bild G) /
Control de la soldadura (Fig.G)
I - Un controllo regolare della qualità della saldatura è fondamentale e può essere eseguito visivamente:
GB - A regular control of the seal quality is very important and can be easily made as follows:
F - Un contrôle régulier de la qualité de la soudure est très important et il peut être effectué visuellement de la manière suivante :
D - Die Qualität der Schweißstelle ist sehr wichtig und kann durch Sehkontrolle erfolgen
E - Un control regular de la calidad de la soldadura es imprescindible y puede llevarse a cabo visualmente:
G1) tempo di saldatura corto/ insufficiente – short sealing time/ not enough – temps de soudure trop
court/insuffisant - Schweißzeit zu kurz/ nicht genug / tiempo de soldadura corto/insuficiente
G2) tempo di saldatura corretto – right sealing time – temps de soudure correct –
Schweißzeit in Ordnung - tiempo de soldadura correcto
G3) tempo di saldatura lungo/ eccessivo – too long sealing time/ wrong – temps de soudure trop long /
excessif - Schweißzeit zu lang - tiempo de soldadura largo/excesivo
( G1 )
( G2 )
( G3 )
NO – resistenza sigillatura insufficiente
NO – seal not strong enough
NON – soudure insuffisante
NEIN- Schweißzeit zu kurz
NO – resistencia de sellado insuficiente
NO – resistenza sigillatura dubbia
NO – seal strength affected
NON – soudure douteuse
NEIN- Schweißzeit zu lang
NO – resistencia de sellado dudosa
SI – corretta
Yes -- right
Oui – correct
Ja – gut
SI – correcta