51
MENÚ CONSTRUCTOR
La máquina está completamente parada
¿Ha enchufado el aparato?
¿Hay corriente en la toma?
¿Está conectado el seccionador?
¿La cubierta delantera está bien cerrada?
La 4ª línea muestra “DEFAUT VARIATEUR” (defecto variador)
¿Está activado el térmico?
¿Hay una alarma en el variador?
La 4ª línea muestra “DEFAUT FROID” (defecto frío)
Desconecte la máquina y se ponga en contacto con su distribuidor.
Aparecen unos trazos en el lugar del reloj “ - - : - - : - - ”.
Llame a su distribuidor, el reloj interno tiene un fallo
Aparecen unos trazos en el lugar de la temperatura de la cuba “ - -° ”
Llame a su distribuidor, la sonda tiene un fallo
Un agente autorizado debe hacer el mantenimiento de la máquina!
PROBLEMES
En el momento de hacer un pedido de una pieza de recambio, verifique con su agente auto-
rizado de qué pieza se trata en base al catálogo de piezas de recambio emitido por el fabri-
cante.
Precise siempre el número de máquina tal como se indica en la placa de características.
Su agente realizará el pedido a JAC.
PIEZAS DE RECAMBIO
AFFICHEUR VALEUR UNITE DESIGNATIONS
PLAGES DE
VALEURS
P24 BUZZER 5 Sec. Durée de buzzer avant avertissement 5 - 250
P25 BUZZER R 60 Sec. Durée buzzer rafraîchi 5 - 250
P26 BUZZER NB 30 Min. Durée buzzer niveau bas 2 - 30
BUZZER NH Pas utilisé
P27 STOP AGITATION NON Arrêt agitation si demande froid NON / OUI
P28 MIN CONSERVATION 10 °C / °F
Consigne conservation min. si arrêt agita-
4 - 20 / 40 - 70
PAS MATURARTION
Pas utilisé
PAS CONSERVATION
Pas utilisé