EasyManua.ls Logo

Jacuzzi Andros - Page 7

Jacuzzi Andros
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
C'est à l'installateur ou au propriétaire qu'incombe la
responsabilité de s'assurer que le lieu choisi pour l'ins-
tallation est conforme aux dispositions locales en vi-
gueur avant de procéder à cette dernière.
Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet
égard et décline toute responsabilité quant à la
conformité de l'installation effectuée.
Informations
ATTENTI ON : effectuer le montage complet et le rac-
cordement du groupe filtrant à la spa, avant de la rem-
plir. Dans tous les cas se référer au manuel spécifique.
Prédispositions
I (
i
1)Le spa-pak peut être installé dans n'importe quelle
position, mais la distance maximale du spa ne doit pas dépas-
ser 4 m et dans tous les cas la pompe doit se trouver sous le
niveau minimal de remplissage du spa).
REMARQUE : le spa-pak peut aussi être installé sur un plan
rabaissé (par rapport au spa) avec un dénivellement maximal
de 1 m.
I (
i
1, part. A) Il faut percer la base de support de manière à
permettre le passage des tuyaux (non fournis, ø 50 mm
i
14).
REMARQUE : Remarque : prévoir des vannes (v, non fournies),
de manière à faciliter toute intervention d'entretien.
I (
i
1, part. B et M) Prévoir un câble pour le branchement
électrique de la pompe du spa-pak, en tenant compte que le câble
doit arriver à l'intérieur du spa, près du boîtier électronique.
Ce câble doit être conforme aux normes (double iso-
lation, type H 05 VV-F, ou supérieur) et de 3 x 1,5 mm
2
de section (pour garantir la tenue hermétique des
serre-câbles).
REMARQUE : le point d'entrée des tuyaux montré n'est qu'à
titre suggestif et peut dans tous les cas être effectué il
s'avère le plus pratique, en fonction de la position du skimmer
(
i
1, part. C), au type d'installation et aux raccordements
hydrauliques-électriques.
I (
i
1, part. D) P révoir également le raccordement du filtre à
l'évacuation ; se référer à la fiche de pré-installation de la
spa pour
ce qui concerne les dispositions légales et les recommandations re-
latives à l'évacuation des eaux traitées chimiquement.
I (
i
1, part. K) Le spa-pak doit être installé de façon à ce que
les personnes qui n'en possédant pas les clés ou les instruments
ne puissent pas y accéder et doit se trouver à l'abri de l'eau et des
intempéries. Il faut veiller également à ce que l'endroit choisi pour
l'installation soit sec et bénéficie d'une aération adéquate.
I (
i
1, part. L) Si les tuyauteries qui relient la spa au spa-pak
sont enterrées, prévoir des vannes de drainage sur le point le plus
bas pour le vidage totale des tuyaux.
Der Installateur/Eigentümer hat vor der Installation
die Konformität mit den lokalen Vorschriften zu über-
prüfen und diese zu beachten.
Jacuzzi Europe S.p.A. gibt keine Garantie und über-
nimmt keine Verantwortung für die Konformität der
vorgenommenen Installation.
Info
ACHTUNG: vor der Wassereinfüllung muss die Monta-
ge und der Anschluss der Filtergruppe an den spa voll-
kommen abgeschlossen sein. Auf jeden Fall im ent-
sprechenden Handbuch nachschlagen.
Vorbereitungen
I (
i
1) Der Spa-pak kann an jeder beliebigen Stelle unterge-
bracht werden, nur darf die maximale Entf ernung vom Spa 4 m
nicht überschreiten und die Pumpe muss sich in jedem Fall unter-
halb des Mindestfüllstands des Spas befinden.
ANMERKUNG: falls notwendig, kann der Spa-pak auch auf
einer tieferen Ebene (als der Spa) mit einem maximalen
Höhenunterschied von 1 m installiert werden.
I (
i
1, Det. A) Das Unterteil der Halterung muss für den Durch-
lass der Rohre (liegen nicht bei, ø 50 mm
i
14) gebohrt werden.
ANMERKUNG: es empfiehlt sich Sperrventile (v) zu installie-
ren, um eventuell notwendige Wartungsarbeiten zu erleichtern.
I (
i
1, Det. B und M) Ein Kabel für den Ansc hluss der Pumpe des
Spa-paks, an das Stromnetz vorbereiten, dabei beachten, dass das Ka-
bel bis nahe dem Schaltkasten im Innern des Spas reichen muss.
Besagtes Kabel muss den Normen entsprechen (doppel-
te Isolierung, Typ H 05 VV -F oder höher) und den
Querschnitt3x1,5mm
2
haben (um die W asserdichtigk eit
der Kabelklemmen zu gewährleisten).
ANMERKUNG: Der gezeigte Eintrittspunkt der Rohre ist nur
eine Empfehlung, er kann dort angelegt werden, wo es je nach
der Skimmerposition (
i
1, Det. C), dem Installationstyp und
der für den Spa vorgesehenen Wasser- und Stromanschlüssen
am praktischsten erscheint.
I (
i
1, Det. D) Außerdem ist der Filter an den Ablauf anzusc hließen,
hierfür müssen in der Anleitung zur Vorinstallation des
spa die Hinwei-
se für den Ablass chemisch behandelten Wassers beachtet werden.
I (
i
1, Det. K) Der Spa-pak muss so installiert werden, dass er
für Personen ohne Schlüssel oder Werkzeuge nicht zugänglich ist,
außerdem muss er vor Wasser und Witterungseinflüssen ge-
schützt sein. Der Installationsort muss absolut trocken und eine
angemessene Lüftung muss gewährleistet sein.
I (
i
1, Det. L) Falls die Rohrleitungen, die den spa mit dem
Spa-pak verbinden, unter der Erde verlegt sind, müssen am tief-
sten Punkt Ablassventile montiert werden, damit die Rohre voll-
kommen trocken gelegt werden.

Related product manuals