EasyManua.ls Logo

Jacuzzi J-Tower - Page 8

Jacuzzi J-Tower
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE•INSTRUCTIONS FOR PREINSTALLATION•FICHE TECNIQUE DE PREINSTALLATION
VORINSTALLATIONSBLATT•FICHA TÉCNICA DE PREINSTALACIÓN•FICHA TÉCNICA DE PRÉ-INSTALAÇÃO
LXWXH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .cm
90x90x211-222,5
PESO NETTO NET WEIGHT POIDS NET
NETTOGEWICHT PESO NETO PESO LÍQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 81
PESO DI SPEDIZIONE SHIPPING WEIGHT POIDS À LEXPÉDITION
VERSANDGEWICHT PESO DE EXPEDICIÓN PESO DE EXPEDIÇÃO . . . . . . . . . . . . .kg 101
VOLUME DI SPEDIZIONE SHIPPING VOLUME VOLUME À LEXPÉDITION
VERSANDVOLUMEN VOLUMEN DE EXPEDICIÓN VOLUME DE EXPEDIÇÃO . . . . . .m
3
0,73
IMBALLO PACKAGE EMBALLAGE
VERPACKUNG EMBALAJE EMBALAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .cm A+B+C+D+
(
x
)
(x) A: cristallo porta 1 • door glass pane 1 • vitre de la porte 1 • Türglas 1 • cristal puerta 1 • vidro da porta 1: 71x16x205 - kg 24/30
B: cristallo porta 2 • door glass pane 2 • vitre de la porte 2 • Türglas 2 • cristal puerta 2 • vidro da porta 2: 71x16x205 - kg 24/30
C: piatto doccia • shower tray • plateau de douche • Duschwanne • plato de ducha • fundo do ducha: 99x99x13 - kg 17/21
D: colonna • corner • colonne • Ecksäule • columna • coluna: 25x212x26 - kg 16/20
(optional):kit piedini+frontale • (optional) kit with feet and front panel • (option) : kit pieds + panneau frontal • (Zubehör): Bausatz Füße und Frontseite • (elemento
opcional): kit pies + frontal • (opcional): jogo de pés + painel frontal: (152x101)/2x14 - kg 3/5
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI • WEIGHT AND DIMENSIONS • DIMENSIONS & POIDS
MASSE UND GEWICHTE
• CARACTERISTICAS DIMENSIONALES • DIMENSÕES E PESOS
SPHERE
PRESSIONE DI ESERCIZIO OPERATING PRESSURE
PRESSION DE SERVICE BETRIEBSDRUCK
PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO PRESSÃO DE FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . .bar
(*)
2 min 5 max
PRESSIONE OTTIMALE OPTIMUM PRESSURE PRESSION OPTIMAL
OPTIMALER WASSERDRUCK PRESIÓN ÓPTIMAL PRESSÃO OPTIMA . . . . . . . .bar 2,5
CONSUMO DACQUA WATER CONSUMPTION CONSOMMATION DEAU
WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE AGUA CONSUMO DE ÁGUA . . . . . . . .l/min 11
(
y
)
—15
(
z
)
BOCCHETTE TURBO OF TURBO FITTINGS
BUSES TURBOMASSAGE ANZAHL TURBOMASSAGEDÜSEN
BOQUILLAS TURBOMASAJE JACTOS DE TURBOMASSAGEM . . . . . . . . . . . . . . 2+2 (4)
COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS
ANSCHLÜSSE CONEXIONES CONEXÃO
ACQUA CALDA/
FREDDA H
OT/COLD WATER
E
AU CHAUDE/
FROIDE
KALT/WARMWASSER AGUA CALIENTE/FRIA ÁGUA QUENTE/FRIA . . . . . . . . . .Ø 1/2”
SCARICO • DRAINAGE
É
COULEMENT
ABFLUßROHR DESAGUADERO DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 40 mm
(*) min 2 bar max 5 bar (min 30 psi max 70 psi)
(y) 2 idrogetti (2,5 bar) • 2 hydro nozzles (2,5 bar) • 2 hydro buses (2,5 bar) • 2 Massagedüsen (2,5 bar) • 2 boquillas de hidro (2,5 bar) • 2 bocas hidro (2,5 bar)
(z) 4 idrogetti (2,5 bar) • 4 hydro nozzles (2,5 bar) • 4 hydro buses (2,5 bar) • 4 Massagedüsen (2,5 bar) • 4 boquillas de hidro (2,5 bar) • 4 bocas hidro (2,5 bar)
CARATTERISTICHE IDRAULICHE HYDRAULIC SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES
HYDRAULIK
-ANGABEN
CARACTERISTICAS HIDRAULICAS CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS
SPHERE
J.TOWER
SPHERE
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione
The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution
Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement
Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen, halten wir uns vor
Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución
Os dados e as características indicadas não constituem nenhum empenho para a Jacuzzi Europe, que se reserva o direito de produzir todas as modificações que julgar oportunas sem obrigação de aviso prévio ou substituição

Related product manuals