EasyManua.ls Logo

Jacuzzi Maxi Alimia - Page 105

Jacuzzi Maxi Alimia
136 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
105
cantidades y las modalidades de utilización; si se tie-
nen dudas, es mejor dirigirse a un distribuidor espe-
cializado.
ATENCIÓN
Si el nivel de alcalinidad llega a ser excesivo, es
oportuno vaciar totalmente la instalación, lim-
piar con cuidado todas las superficies de la Ma-
xiJacuzzi
®
y volver a llenarla de agua limpia.
En las zonas donde el agua tiene un elevado gra-
do de dureza, se aconseja incorporar un suavi-
zador antes de la red hídrica, o acondicionar el a-
gua con un producto antical.
Dureza del agua
Se dice que el agua es “dura” o “blanda” según la cantidad
de sales de calcio y de magnesio presentes en solución.
La dureza, que se mide con kits adecuados, que se pueden en-
contrar en tiendas, se expresa en grados franceses (°fr) o en
mg/l de carbonato de calcio (CaCO
3
).
Las aguas duras, es decir las aguas que contienen más de 150
mg/l de carbonato (>15 °fr), pueden provocar fácilmente depó-
sitos de cal sobre las paredes de la bañera y en las tuberías.
Para evitar estos inconvenientes, se recomienda instalar un
descalcificador de resinas catiónicas (ablandador) y fijar la
dureza residual mínima en 10 °fr (100 mg/l di CaCO
3
): como
alternativa, es posible usar productos químicos adecuados (lla-
mados secuestrantes orgánicos o inorgánicos) que inhiben la
formación cristalina de los carbonatos.
Si el agua tiene una dureza menor a 10 °fr (100 mg/l de CaCO
3
),
como puede suceder si se utilizan conductos de montaña o en
determinadas zonas geológicas, conviene, para evitar fenómenos
de corrosión de los distintos componentes de la MaxiJacuzzi, u-
tilizar unos productos aptos para taponar y neutralizar la canti-
dad excesiva de CO
2
(anhídrido carbónico) presente.
TRATAMIENTOS
Supercloración (o “tratamiento de shock”)
Después de la instalación y al cabo de largos periodos de i-
nactividad, la MaxiJacuzzi se debe someter al tratamiento de
supercloración, o tratamiento shock: así se desinfecta la bañera
completamente. La frecuencia con la que efectuar la super-
cloración depende de la frecuencia de uso de la MaxiJacuzzi,
después será suficiente con tratamientos de mantenimiento.
Llene la MaxiJacuzzi hasta la muesca de nivel presente en el
skimmer (
2, det. B).
Compruebe que los valores del pH, de la alcalinidad total TA
y de la dureza del agua sean correctos; de lo contrario ac-
túe como se aconseja en los apartados correspondientes.
ATENCIÓN
Antes de proceder con la adición del desinfec-
tante se debe verificar siempre, corrigiéndolo a
ser necesario, el valor del pH.
Introduzca 5 -10 mg/l de cloro en gránulos de disolución
rápida en el agua de la minipiscina
.
ATENCIÓN
No use nunca el cesto del skimmer para introdu-
cir aditivos químicos. Si se utilizan aditivos sóli-
dos, se aconseja disolverlos previamente en un
cubo o utilizar un cesto específico que se puede
adquirir en los distribuidores autorizados. Para
el uso de estas sustancias se deben cumplir con
atención las instrucciones y las advertencias es-
pecíficas del fabricante.
• Programe el ciclo de filtración con la modalidad “continuo” (vea
el apartado “Control de la filtración”) y déjelo en marcha hasta
que el nivel residual del cloro libre en el agua descienda a los
niveles normales (2-3 mg/l); deben pasar algunas horas (se a-
conseja dejar de todas maneras en marcha la instalación de fil-
tración durante por lo menos medio día).
• Como alternativa, también se puede activar la filtración rápida
(“Instant Clear”, vea el cap. relativo; esta función dura unos 45
minutos); de todos modos, una vez concluida esta, conviene com-
probar el nivel residual de cloro libre (vea más arriba) y, si es ne-
cesario, volver a activar esta función para alcanzar los valores re-
comendados (2-3 mg/l).
ATENCIÓN
NO utilice la minipiscina hasta que el nivel de
cloro libre haya bajado alcanzando los niveles
normales (2-3 mg/l). Durante la supercloración
no se debe usar la cubierta térmica para no fa-
vorecer la agresión a componentes metálicos (ac-
cesorios cromados, etc.) Altos valores de cloro o
bromo (> 10 mg/l) podrían no ser detectados por
los reactivos del kit de prueba, cuando, en reali-
dad, su cantidad es excesiva.
Si se han introducido desinfectantes en cantida-
des mayores que 10 mg/l, el operario debe prohi-
bir, bajo su propia responsabilidad, que se utili-
ce la MaxiJacuzzi
®
. Sólo personal especializado
debe establecer las dosificaciones y las modali-
dades de uso.
Cloración normal (o de mantenimiento)
Para garantizar su calidad y evitar posibles degradaciones,
es preciso tratar o acondicionar químicamente el agua.
Además el nivel del agua se debe mantener constante, pa-
ra garantizar el funcionamiento correcto de la instalación.
Compruebe que los valores del pH, de la alcalinidad total TA
y de la dureza del agua sean correctos; de lo contrario, ac-
túe como se aconseja en el capítulo anterior.

Related product manuals