EasyManua.ls Logo

Jacuzzi MyWay - Page 5

Jacuzzi MyWay
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
Wichtig
Beim Empfang der Wanne sollte sie sofort auf mögliche
Transportschäden untersucht werden; besonders wenn die
Verpackung sichtbare Schäden aufweist. Eventuelle Trans-
portschäden sind dem Spediteur, gemäß der geltenden Ge-
setzesvorschriften, unverzüglich mitzuteilen.
Prüfen, ob die bestehenden Anlagen mit den Anweisun-
gen des vorliegenden Handbuchs konform sind.
Die Schutzfolie abziehen und Wanne auf eventuelle De-
fekte prüfen. Für Stoß- bzw. Kratzschäden erlöschen nach
bereits installierter Wanne sämtliche Garantieansprüche.
Sämtliche Befestigungsschellen (Gummimuen und Luft-
leitungen) auf einwandfreien Sitz prüfen.
Wir empfehlen, die Wanne möglichst in einem bereits fer-
tig veriesten Bad (Anstellwände und Boden) aufzustellen
und die Fugen zwischen Wannenrand und den Anstellwän-
den mit Silikonmasse abzudichten. Die Verkleidungspanee-
le erlauben den Zugri an der unter der Wanne eingebauten
Whirl-Technik und gewähren außerdem eine ausreichende
Luftzufuhr, die auch zur Wasser-/Luftmischung während der
Hydromassagefunktion notwendig ist. Eine einwandfreie
Belüftung ist jedenfalls zu gewährleisten, auch wenn keine
Jacuzzi®-Verkleidungen (siehe Merkblatt Vorinstallation)
montiert werden. Die Verkleidungspaneele müssen so mon-
tiert werden, daß sie nur mit einem entsprechenden Werk-
zeug abmontiert werden können. Önungen, Bohrungen
und Gitter für die Belüftung müssen so gestaltet werden,
daß keine Gegenstände mit einem Durchmesser = 12 mm
eingeführt werden können.
ACHTUNG: (IEC 60335-1) Der Druck der das Gerät ver-
sorgenden Hydraulikanlage darf 600 kPa (6 bar) nicht
überschreiten.
Wenn ein Ablaufrohr mit Auslass vorgesehen ist, muss
mindestens 15 cm über dem Wannenrand eine spezi-
elle Schutzvorrichtung vom Typ DB installiert werden
(Norm EN 1717). Für die Modalitäten der Anlage wen-
den Sie sich bitte das zuständige Wasserwerk und/oder
an einen Klempner.
≥ 15 cm
EN 1717
DB
Important
À la réception de la baignoire, il faudra contrôler si celle-ci
est intacte (en particulier en cas de dommages sur l’embal-
lage) an de pouvoir envoyer immédiatement une contesta-
tion au transporteur, comme prévu par les lois en vigueur.
Vérier que les pré-installations soient conformes aux
indications reportées dans le présent manuel.
Contrôler l’éventuelle présence de défauts, en enlevant
le lm protecteur. La garantie sera annulée en cas de dom-
mages causés par des chocs ou des abrasions après l’instal-
lation.
Vérier la xation de toutes les bagues (manchons en
caoutchouc et tubes de la ligne d’air).
Il est conseillé d’installer la baignoire contre des parois et
sur un sol nis (déjà revêtus), en appliquant un cordon de
silicone entre le bord de la baignoire et le mur.
Les panneaux permettent d’accéder aux organes électromé-
caniques sous la baignoire et de fournir une aération adé-
quate, nécessaire également au mélange air-eau pendant
l’hydromassage.
L’aération doit être assurée même si l’on n’utilise pas les
panneaux Jacuzzi® (voir che de pré-installation). Les pan-
neaux doivent être xés de manière stable. Pour les enlever,
il faudra utiliser un outil spécial. Les ouvertures, les trous,
les grilles utilisés pour l’aération ne doivent pas laisser pas-
ser des objets de diamètre Ø 12 mm.
ATTENTION : (IEC 60335-1) la pression de l’installation
hydraulique qui alimente l’appareil ne doit pas dépas-
ser 600 kPa (6 bar).
Si une colonne d’évacuation avec distribution est pré-
vue, il est nécessaire d’installer une unité de protection
spécique de type DB (norme EN 1717), positionnée à
au moins 15 cm au-dessus du bord de la baignoire. Pour
ce qui concerne les modalités d’installation, s’adresser
au fournisseur d’eau et/ou à son propre plombier.
≥ 15 cm
EN 1717
DB

Related product manuals