23
I Si se decide conectar de manera fija y permanente los dos de-
sagües B y B2 con el colector de desagüe, elija entre una de es-
tas opciones:
- elimine las dos válvulas de desagüe y realice la conexión directa
con los dos tub os (
i
3, det. B/B2) situados dentro de la ba-
se, instalando 2 válvulas de compuerta en la zona más cómoda
y práctica para el usuario.
- si no se desea eliminar las válvulas de desagüe, estas deben
dejarse siempre abiertas, instalando aguas abajo 2 válvulas de
compuerta (sin embargo, con este tipo de instalación, el desa-
güe de la minipiscina será más lento).
ATENCIÓN: las dos líneas de desagüe B y B2 no
pueden conectarse juntas antes de las válvulas de
compuerta correspondientes, ya que se perjudica-
ría totalmente el funcionamiento del equipo.
I Por tanto, el colector de desagüe se colocará en función del
tipo de instalación elegida.
Profile se puede instalar de diversas maneras:
- apoyada en el suelo, o sobre una base preparada específica-
mente (
i
5).
- semiempotrada, de manera que sólo la base de la minipisci-
na queda empotrada, por lo que quedan libres los paneles la-
terales de cobertura (
i
6). En este caso, conviene preparar
unas tarimas extraíbles (en contrachapado marino, etc.) que, a-
demás de completar estéticamente la instalación, permitan fa-
cilitar la retirada de los paneles. Las medidas para empotrar en
el suelo se obtienen de las medidas de la base de la minipis-
cina (
i
1).
-(
i
7-8) empotrada, con el b orde de la minipiscina a ras de
suelo. Se debe realizar una base de soporte bajo el fondo de la
minipiscina (en hormigón, vigas en doble T de acero (det. 1).
Se debe asegurar el acceso a las tuberías y a todos los órganos
electromecánicos presentes bajo la minipiscina, por ejemplo re-
alizando un pasillo alrededor del perímetro exterior, con una am-
plitud suficiente (80 cm aproximadamente) para efectuar todas
las conexiones eléctricas e hidráulicas y para permitir eventua-
les operaciones de mantenimiento (det. 2) Dicho pasillo se po-
drá cerrar con unas plataformas móviles (det. 3), sostenidas por
adecuados apoyos (det. 4).
Cabe también prever el drenaje de eventuales estancaciones de
agua (det. 5).
I En todo caso, se deberá realizar una base de soporte adecuada
para la carga de la minipiscina mod. Profile, teniendo en cuenta
el cuadro “Pesos” ofrecido arriba.
몇
Una exposición prolongada al sol podría dañar el material
que compone el cascodelaminipiscina, dada su capaci-
dad de absorber el calor (especialmente los colores o-
scuros). Cuando no utilicelaminipiscina, no la deje ex-
puesta al sol sin una protección adecuada (cubierta tér-
mica, gazebo, etc.).
Los posibles daños debidos al incumplimiento de estas ad-
vertencias no están cubiertos por la garantía.
I Profile Performance: el grupo de filtración (Spa-Pak) se puede colo-
car en cualquier posición, pero la distancia máxima desde la minipiscina no
puede ser superior a los 4 m. Si la instalación se realiza en exteriores (en
zonas muy frías), se recomienda prever válvulas que permitan el drenaje
total de las tuberías que conecten la spa
®
con el Spa-P ak.
Si fuera necesario, el Spa-Pak puede instalarse en una superficie
rebajada (con respecto a la Spa
®
) con un desnivel máximo de 1 m. Un
desnivel mayor puede reducir el caudal de la bomba de filtración.
El Spa-Pak se debe instalar de tal forma que no sea accesible a
personas sin el uso de llaves o herramientas, y debe protegerse
contra el agua y los fenómenos atmosféricos (además, se debe
garantizar una ventilación adecuada).
ATENCIÓN: la base de soporte debe estar lo más
nivelada posible, para no comprometer la capaci-
dad de compensación de los depósitos.
I Para llenar la minipiscina puede utilizarse la manguera que se
usa normalmente para regar el jardín.
Si se decide realizar una conexión a la red pública
de agua potable para efectuar los llenados perió-
dicos, esta conexión deberá efectuarse respetando
la norma EN1717, aplicando las modalidades de
protección anti-contaminación “AA”, “AB” o “AD”.
Para posibles aclaraciones, se aconseja dirigirse a
la Empresa abastecedora del agua o a un fontane-
ro de confianza.
I En caso de instalación en interiores, es necesario tener en
cuenta que la evaporación del agua de la minipiscina (sobre to-
do con altas temperaturas) puede causar niveles de humedad
muy altos. La ventilación, natural o forzada, contribuye a mante-
ner el confort personal y a reducir los daños al edificio causa-
dos por la humedad.
Jacuzzi Europe rehúsa cualquier responsabilidad por even-
tuales daños causados por la excesiva humedad o por des-
bordamientos de agua. Consulte con un especialista para ins-
talar la minipiscina en interiores.
I En cuanto a la adecuación de la instalación eléctrica y de las
conexiones, se debe consultar el manual de instalación (vea el
capítulo “S EG U RI DAD E LÉCTR I CA
”).
Predisposiciones para la conexión eléctrica
■ La conexión eléctrica puede realizarse de las siguientes ma-
neras:
- línea monofásica (220-24 0V 1~)
- línea trifásica compuesta por dos conductores de fase +
conductor de neutro (3 8 0-415V 2N~)
- línea trifásica compuesta por tres conductores de fase +
conductor de neutro (3 8 0-415V 3N~)