EasyManuals Logo

Jacuzzi Projecta SOHO SX User Manual

Jacuzzi Projecta SOHO SX
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONAIS
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI • WEIGHT AND DIMENSIONS • DIMENSIONS & POIDS
CARACTERISTICAS DIMENSIONALES • MASSE UND GEWICHTE
êÄáåÖêçõÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
CARATTERISTICHE ELETTRICHE • ELECTRIC SPECIFICATIONS • CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS • ELEKTRO-ANGABEN
ùãÖäíêàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS
CARATTERISTICHE IDRAULICHE • HYDRAULIC SPECIFICATIONS • CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES
CARACTERISTICAS HIDRAULICAS • HYDRAULIK-ANGABEN
ÉàÑêÄÇãàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
DIMENSIONI ESTERNE • EXTERNAL DIMENSIONS • DIMENSIONS EXTÉRIEURES • AUßENABMESSUNG • DIMENSIONES EXTERNAS
LJÛÊÌ˚ ‡ÁÏÂ˚ • DIMENSÕES EXTERNAS .............................................................................................................................................................................................................cm / ÒÏ 140/143x140/143x57
cm / ÒÏ (L1) 156
DIMENSIONI INTERNE •INSIDE DIMENSIONS • DIMENSIONS INTÉRIEURES • INNENABMESSUNG • DIMENSIONES INTERNAS ÇÌÛÚÂÌÌË ‡ÁÏÂ˚ • DIMENSÕES INTERNAS
cm / ÒÏ (L2) 126
L1
lunghezza al bordo superiore • lenght at upper edge • longueur depuis bord supérieur
Länge am Wannenrand • longitud al borde superior •
‰ÎË̇ ÔÓ ‚ÂıÌÂÏÛ ·ÓÚÛ
• comprimento na beirada superior
cm / ÒÏ
(W1) 58
L2
lunghezza alle bocchette • lenght at fittings • longueur int. aux buses
Düsenabstand • longitud a las boquillas • longitud a las boquillas
‰ÎË̇ ÔÓ ÙÓÒÛÌ͇Ï
• comprimento nos bocais
W1 l
arghezza centrale al bordo superiore • width at upper central edge • largueur centrale depuis bord supérieur
Breite am Wannenrand • distancia al centro del borde superior
ˆÂÌÚ‡Î¸Ì‡fl ¯ËË̇ ÔÓ ‚ÂıÌÂÏÛ ·ÓÚÛ
• largura central na beirada superior
PESO NETTO VASCA • BATH NET WEIGHT • POIDS NET BAIGNOIRE • WANNEN-NETTOGEWICHT • PESO NETO BAÑERA ÇÂÒ ÌÂÚÚÓ ‚‡ÌÌ˚ • PESO LÍQUIDO BANHEIRAS
...................................................kg / Í„ 75
CARICO SUL PAVIMENTO • LOAD ON FLOOR • CHARGE SUR LE PLANCHER • BODENBELASTUNG • CARGA SOBRE PAVIMENTO LJ„ÛÁ͇ ̇ ÔÓÎ • CARGA NO PISO
.......................................kg/m
2
Í„/Ï
2
190
(y)
PESO DI SPEDIZIONE • SHIPPING WEIGHT • POIDS À LEXPÉDITION • VERSANDGEWICHT • PESO DE EXPEDICIÓN ÇÂÒ ÔË ÓÚÔ‡‚Í • PESODEDESPACHO
.......................................................................kg / Í„ 105
VOLUME DI SPEDIZIONE • SHIPPING VOLUME • VOLUME À LEXPÉDITION • VERSANDVOLUMEN • VOLUMEN DE EXPEDICN
cm / ÒÏ 155x155x74
É·˙ÂÏ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏÓ„Ó „ÛÁ‡ • V
OLUME DE DESPACHO
m
3
/ Ï
3
1,78
VOLUME DACQUA • WATER VOLUME • CONTENANCE DEAU • FASSUNGSVERMÖGEN • CONTENIDO DE AGUA É·˙ÂÏ ‚Ó‰˚ • VOLUME DE ÁGUA
..............................lit / Î 230
(y)
QUANTITÀ DACQUA • WATER CONTENT • VOLUME DEAU • NUTZINHALT • CANTIDAD DE AGUA ÄÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ • QUANTIDADE DE ÁGUA
....................................lit / Î 160
(z)
BOCCHETTE • WHIRLPOOL FITTINGS • BUSES • ANZAHL MASSAGEDÜSEN • BOQUILLAS ÎÓÒÛÌÍË • BOCAIS - (IDRO)
........................................................................n° / ¯Ú. 5
PILETTA DI SCARICO • DRAIN • VIDAGE • ABLAUF • DESAGÜE • DISPOSITIVO DE DESCARGA ËÎË‚ • RALODEDESCARGA...............................Ø / Ñ. 1
1/2”
(y) al livello del troppo pieno • at the overflow level • au niveau du trop plein • Wasserstand bis zum Überlauf • a nivel rebosadero • ̇ ÛÓ‚Ì ÔÂÂÎË‚‡ • no nível do ladrão
(z) richiesta per l’idromassaggio di una corporatura media • required for whirlpool of one person of average stature • pour une personne de corpulence moyenne
Wassermassage für 1 Person mittlerer Größe • para una persona de corpulencia media • ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl „ˉÓχÒ҇ʇ ˜ÂÎÓ‚Â͇ Ò‰ÌÂ„Ó ÚÂÎÓÒÎÓÊÂÌËfl
para una persona de corpulencia media
VOLT / ÇÓθÚ........................................................................................................................................................................................................................................V / Ç 220/240
AMPÈRE / ÄÏÔÂ .............................................................................................................................................................................................................................A / A 3,5 (10,5)
HP / ã.ë 0,7
ELETTROPOMPA • ELECTRIC PUMP • ECTROPOMPE • ELEKTROPUMPE • ELECTROBOMBA kW / ÍÇÚ 0,7
(j)
ùÎÂÍÚÓ̇ÒÓÒ • ELECTROBOMBA Hz / Ɉ 50
(j) potenza assorbita • power absorption • puissance absorbée • Leistungsaufnahme • potencia absorbida
ÔÓ„ÎÓ˘‡Âχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ • potência absorvida
GRUPPO
UNIT
GROUPE
TYP
GRUPO
ìáÖã
CONJUNTO
JP 7
JP 7 DIS
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche rite-
nute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione • The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi
Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution • Les
caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’elle
jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement • Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Ände-
rungen, die dem Fortschritt dienen, halten wir uns vor • Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe
que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de susti-
tución • è˂‰ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ‰Îfl ÙËÏ˚ Jacuzzi Europe S.p.A. ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌ˚ÏË.
îËχ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÂÒÂÌËfl ‚ÒÂı ÚÂı ËÁÏÂÌÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚ ·Û‰ÛÚ ÔËÁ̇Ì˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË, ·ÂÁ
Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl ËÎË Á‡ÏÂÌ˚. • Os dados e as características não comprometem a
Jacuzzi Europe S.p.A., que se reserva o direito de efectuar todas as alterações consideradas oportunas sem a obrigação de avi-
sar previamente ou de substituição.
Allegare ai testi di pag. 4 • This sheet to be with texts on pages 6 • Fiche à associer aux textes des pages 8 • Ficha a unirse a
textos pág. 10 • Dieses Datenblatt muß vom Text von S. 12 • èËÎÓÊËÚ¸ Í ÚÂÍÒÚ‡Ï Ì‡ ÒÚ. 14 • Anexar aos textos da pág. 16
140x140
BROADWAY

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi Projecta SOHO SX and is the answer not in the manual?

Jacuzzi Projecta SOHO SX Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelProjecta SOHO SX
CategoryBathtubs
LanguageEnglish

Related product manuals