EasyManua.ls Logo

JANE MICRO - Page 69

JANE MICRO
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
69
сский
Чтобы закрепить люльку JANE MICRO на шасси Jane,
установите люльку таким образом, чтобы голова ребенка
находилась по ходу движения, и вставьте адаптеры Profix
в предусмотренные для этого прорези на подлокотниках
шасси, должен раздаться щелчок. 5-5A
ВНИМАНИЕ! Перед использованием коляски, убедитесь, что
все механизмы блокирования зафиксированы.
Чтобы разблокировать люльку, потяните вверх кнопки раз-
блокирования, расположенные на адаптерах и снимите склад-
ную люльку JANE MICRO с шасси, потянув ее вверх. 5B
Во избежание возможного покачивания Вашей Capazo MICRO,
при установке на коляску можете использовать систему фик-
сации согласно инструкции.
Детали из пластика мойте теплой водой и мылом, затем
тщательно вытирайте все детали.
Стирать вручную, температура воды не должна быть выше
30ºC. Сушить на воздухе в тени.
Нахождение обивки долгое время под прямыми солнечны-
ми лучами может повлиять на прочность цвета ткани.
Ваша люлька-переноска CAPAZO MICRO имеет гарантию
при соблюдении определенных условий для правильного
ухода за ней.
В целях безопасности и для сохранности данного изделия
важно, чтобы его периодически осматривали в любой из
наших официальных мастерских.
5.- ФИКСАЦИЯ НА КОЛЯСКЕ JANE 6.- УХОД
ВНИМАНИЕ: Разблокируйте систему фиксации, чтобы
вынуть автолюльку.
- MUUM 6
- RIDER 7
- CROSS CLASSIC 8 - 8A - 8B

Other manuals for JANE MICRO

Related product manuals